Child heroes

Thursday 18 April 2023 (continued)

Eskişehir, Türkiye

With those children, Winston thought, that wretched woman (Mrs. Parsons) must lead a life of terror.

Another year, two years, and they would be watching her night and day for symptoms of unorthodoxy.

Nearly all children nowadays were horrible.

What was worst of all was that by means of such organizations as the Spies they were systematically turned into ungovernable little savages, and yet this produced in them no tendency to rebel against the dıscipline of the Party.

On the contrary, they adored the Party and everything connected with it.

The songs, the processions, the banners, the hiking, the drilling with dummy rifles, the yelling of slogans, the worship of Big Brother – it was all a sort of glorious game to them.

All their ferocity was turned outwards, against the enemies of the State, against foreigners, traitors, saboteurs, thought criminals.

It was almost normal for people over 30 to be frightened of their own children.

And with good reason, for hardly a week passed in which the Times did not carry a paragraph describing how some eavesdropping little sneak – ‘child hero‘ was the phrase generally used – had overheard some compromising remark and denounced his parents to the Thought Police.”

(Nineteen Eighty-Four, George Orwell)

The members of the Hitler Youth were viewed as ensuring the future of Nazi Germany and were indoctrinated in Nazi ideology, including racism. 

The boys were indoctrinated with the myths of Aryan racial superiority and to view Jews and Slavs as subhumans. 

Members were taught to associate state-identified enemies such as Jews with Germany’s previous defeat in the First World War and societal decline. 

The Hitler Youth were used to break up church youth groups, spy on religious classes and Bible studies and interfere with church attendance. 

Education and training programs for the Hitler Youth were designed to undermine the values of traditional structures of German society.

Their training also aimed to remove social and intellectual distinctions between classes, to be replaced and dominated by the political goals of Hitler’s totalitarian dictatorship. 

Sacrifice for the Nazi cause was instilled into their training.

As historian Richard Evans observes:

The songs they sang were Nazi songs.

The books they read were Nazi books.

Former Hitler Youth Franz Jagemann said that the notion “Germany must live” even if the members of the HJ had to die, was “hammered” into them.

The Hitler Youth appropriated many of the activities of the Boy Scout movement (which was banned in 1935), including camping and hiking.

However, over time it changed in content and intention.

For example, many activities closely resembled military training, with weapons familiarization, assault course circuits and basic fighting tactics.

The aim was to turn the HJ into motivated soldiers. 

There was greater emphasis on physical ability and military training than on academic study. 

More than just a way to keep the German nation healthy, sports became a means of indoctrinating and training its youth for combat.

This was in keeping with tenets outlined in Hitler’s notorious work, Mein Kampf.

In a 1936 edition of Foreign Affairs, an article discussing the appropriation of sports by contemporary dictatorial regimes such as Nazi Germany, commented that:

The dictators have discovered sport.

This was inevitable.

Middle-aged and older persons have their roots in the ground, have affiliations with former régimes.

The hope of the dictators, therefore, was to win over youth to the new conception of life, the new system.

They found that they could best succeed through sport.

From being a simple source of amusement and recreation, it became a means to an end, a weapon in the hands of the All Highest.

It became nationalistic.

The ideal of sport for sport’s sake became an object of ridicule.

The real preoccupation of those who directed athletics became the mass production of cannon fodder.

By 1937, there was a HJ rifle school established, partially at the behest of General Erwin Rommel, who toured HJ meetings and lectured on “German soldiering“, all the while he pressured Schirach to turn the HJ into a “junior army“. 

During 1938, some 1.5 million HJ members were trained to shoot rifles. 

Starting in early 1939, the OKW began supervising HJ shooting activities and military field exercises.

Upwards of 51,500 boys had earned their HJ Marksmanship Medal before the year’s end.

On 15 August 1939, a fortnight before the beginning of World War II, Schirach agreed with General Wilhelm Keitel that the entire Hitler Youth leadership must have “defence training“.

On 1 May 1940, Artur Axmann was appointed deputy to Schirach, whom he succeeded as Reichsjugendführer of the Hitler Youth on 8 August 1940. 

Axmann began to reform the group into an auxiliary force which could perform war duties. 

The Hitler Youth became active in German fire brigades and assisted with recovery efforts to German cities affected by Allied bombing.

The Hitler Youth also assisted in such organisations as the Reich postal service, the Reich railway services, and other government offices. 

Members of the HJ also aided the army and served with anti-aircraft defence crews.

In 1942 Hitler decreed the establishment of “Hitler Youth defence training camps“, led by Wehrmacht officers. 

Nazi leaders began turning the Hitler Youth into a military reserve to replace manpower which had been depleted due to tremendous military losses.

The idea for a Waffen-SS division made up of Hitler Youth members was first proposed by Axmann to Reichsführer-SS Heinrich Himmler in early 1943. 

The plan for a combat division made up of Hitler Youth members born in 1926 was passed on to Hitler for his approval.

Hitler approved the plan in February and Gottlob Berger was tasked with recruiting. 

Fritz Witt of SS Division Leibstandarte (LSSAH) was appointed divisional commander.

In 1944, the 12th SS-Panzer-Division Hitlerjugend was deployed during the Battle of Normandy against the British and Canadian forces to the north of Caen.

Over 20,000 German youths participated in the attempt to repulse the D-Day invasion. 

While they knocked out 28 Canadian tanks during their first effort, they ultimately lost 3,000 lives before the Normandy assault was complete. 

During the following months, the division earned a reputation for ferocity and fanaticism.

When Witt was killed by Allied naval gunfire, SS-Brigadeführer Kurt Meyer assumed command and became the divisional commander at age 33.

As German casualties escalated with the combination of Operation Bagration and the Lvov-Sandomierz Operation in the east, and Operation Cobra in the west, members of the Hitlerjugend were recruited at ever younger ages.

By 1945, the Volkssturm was commonly drafting 12-year-old Hitler Youth members into its ranks.

During the Battle of Berlin, Axmann’s Hitler Youth formed a major part of the last line of German defence, and they were reportedly among the fiercest fighters.

Although the city commander, General Helmuth Weidling, ordered Axmann to disband the Hitler Youth combat formations, in the confusion this order was never carried out.

The remnants of the youth brigade took heavy casualties from the advancing Russian forces.

Only two survived.

In 1945, there were various incidents of Hitler Youth members shooting prisoners, participating in executions, and committing other wartime atrocities.

The Hitler Youth was disbanded by Allied authorities as part of the denazification process.

Some Hitler Youth members were suspected of war crimes but, because they were children, no serious efforts were made to prosecute these claims.

While the Hitler Youth was never declared a criminal organisation, its adult leadership was considered tainted for corrupting the minds of young Germans.

Many adult leaders of the Hitler Youth were put on trial by Allied authorities.

German children born in the 1920s and 1930s became adults during the Cold War years.

Since membership was compulsory after 1936, it was neither surprising nor uncommon that many senior leaders of both West and East Germany had been members of the Hitler Youth.

Little effort was made to blacklist political figures who had been members, since many had little choice in the matter.

These German post-war leaders were nonetheless once part of an important institutional element of Nazi Germany.

Historian Gerhard Rempel opined that Nazi Germany itself was impossible to conceive without the Hitler Youth, as their members constituted the “social, political and military resiliency of the Third Reich” and were part of “the incubator that maintained the political system by replenishing the ranks of the dominant party and preventing the growth of mass opposition“. 

Rempel also reports that a large percentage of the boys who served in the HJ slowly came to the realization that “they had worked and slaved for a criminal cause“, which they carried for a lifetime.

Some of them recalled a “loss of freedom” and claimed that their time in the HJ “had robbed them of a normal childhood“. 

Historian Michael Kater relates how many who once served in the HJ were silent until older age when they became grandparents.

While they were eventually able to look back at their place in “a dictatorship which oppressed, maimed and killed millions“, he maintains that an honest appraisal should lead them to conclude that their past contributions to the regime had “damaged their own souls“.

Once Nazi Germany was defeated by the Allied Powers, the Hitler Youth was officially abolished by the Allied Control Council on 10 October 1945 and later banned by the German Criminal Code.

Children in the military, including state armed forces, non-state armed groups, and other military organizations, may be trained for combat, assigned to support roles, such as cooks, porters/couriers, or messengers, or used for tactical advantage such as for human shields, or for political advantage in propaganda.

Children (defined by the Convention on the Rights of the Child as people under the age of 18) have been recruited for participation in military operations and campaigns throughout history and in many cultures.

Children are targeted for their susceptibility to influence, which renders them easier to recruit and control.

While some are recruited by force, others choose to join up, often to escape poverty or because they expect military life to offer a rite of passage to maturity.

Child soldiers who survive armed conflict frequently develop psychiatric illness, poor literacy and numeracy, and behavioral problems such as heightened aggression, which together lead to an increased risk of unemployment and poverty in adulthood. 

Research in the United Kingdom has found that the enlistment and training of adolescent children, even when they are not sent to war, is often accompanied by a higher risk of suicide, stress-related mental disorders, alcohol abuse, and violent behavior.

Since the 1960s, a number of treaties have successfully reduced the recruitment and use of children worldwide.

Nonetheless, around a quarter of armed forces worldwide, particularly those of third-world nations, still train adolescent children for military service, while elsewhere, the use of children in armed conflict and insurgencies has increased in recent years.

History is filled with children who have been trained and used for fighting, assigned to support roles such as porters or messengers, used as sex slaves, or recruited for tactical advantage as human shields or for political advantage in propaganda.

In 1813 and 1814, for example, Napoleon (1769 – 1821) conscripted many young teenagers for his armies.

Thousands of children participated on all sides of the First and Second World Wars.

Children continued to be used throughout the 20th and early 21st century on every continent, with concentrations in parts of Africa, Latin America, and the Middle East.

Only since the turn of the millennium have international efforts begun to limit and reduce the military use of children.

The adoption in 2000 of the Optional Protocol on the Involvement of Children in Armed Conflict (OPAC) committed states who ratified it to “take all feasible measures” to ensure that no child takes a direct part in hostilities and to cease recruitment below the age of 16. 

As most states have now opted into OPAC, the global trend has been towards reserving military recruitment to adulthood, known as the Straight-18 standard.

Above: A map of parties to the Optional Protocol on the Involvement of Children in Armed Conflict. Parties in dark green, countries which have signed but not ratified in light green, non-members in grey.

Nonetheless, as of 2018, children aged under 18 were still being recruited and trained for military purposes in 46 countries, which is approximately one quarter of all countries.

Most of these states recruit from age 17, fewer than 20 recruit from age 16, and an unknown, smaller number, recruit younger children.

As of 2022, the United Nations (UN) verified that nine state armed forces were using children in hostilities: 

  • Central African Republic, Democratic Republic of the Congo, Mali, Somalia, and South Sudan in Africa
  • Palestine, Syria and Yemen in Western Asia
  • Afghanistan in Central Asia
  • Myanmar in South East Asia.

Above: Flag of the United Nations

The United Nations (UN) Committee on the Rights of the Child and others have called for an end to the recruitment of children by state armed forces, arguing that military training, the military environment, and a binding contract of service are not compatible with children’s rights and jeopardize healthy development.

These include non-state armed paramilitary organisations such as militias, insurgents, terrorist organizations, guerrilla movements, armed liberation movements, and other types of quasi-military organisation.

As of 2022, the UN identified 12 countries where children were widely used by such groups: 

  • Colombia in South America
  • Central African Republic, Democratic Republic of the Congo, Mali, Somalia, South Sudan, and Sudan in Africa
  • Lebanon and Palestine in the Middle East
  • Syria and Yemen in Western Asia 
  • Afghanistan in Central Asia
  • Myanmar in South East Asia.

Above: Emblem of the United Nations

Not all armed groups use children and approximately 60 have entered agreements to reduce or end the practice since 1999.

For example, by 2017, the Moro Islamic Liberation Front (MILF) in the Philippines had released nearly 2,000 children from its ranks.

In 2016, the FARC-EP guerrilla movement in Colombia agreed to stop recruiting children.

Above: FARC–EP coat of arms: shield, flag, and country

Other countries have seen the reverse trend, particularly Afghanistan and Syria, where Islamist militants and groups opposing them have intensified their recruitment, training, and use of children.

In 2003, one estimate calculated that child soldiers participated in about three-quarters of ongoing conflicts.

Above: Flag of Afghanistan

In the same year, the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA) estimated that most of these children were aged over 15, although some were younger.

Above: The logo of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs

Due to the widespread military use of children in areas where armed conflict and insecurity prevent access by UN officials and other observers, it is difficult to estimate how many children are affected.

  • In 2003 UNICEF estimated that some 300,000 children are involved in more than 30 conflicts worldwide.

Above: Emblem of the United Nations Children’s Emergency Fund

  • In 2017, Child Soldiers International estimated that several tens of thousands of children, possibly more than 100,000, were in state- and non-state military organisations around the world, and in 2018 the organisation reported that children were being used to participate in at least 18 armed conflicts.

  • In 2023 the UN Secretary General report presented 7,622 verified cases of children being recruited and used in armed conflicts in 23 countries. More than 12,460 children formerly associated with armed forces or groups received protection or reintegration support during 2022.

Above: United Nations Secretary General Antonio Guterres

It is estimated that girl soldiers make between 10% and 30%, 6% and 50%, or over 40% of the child soldier population. 

Of the verified cases presented in the 2023 UN Secretary General report, girls make 12.3% of all child soldiers recruited or used by armed groups.

Despite children’s physical and psychological underdevelopment relative to adults, there are many reasons why state- and non-state military organisations seek them out, and why children themselves are often are drawn to join up of their own volition.

Relative to adults, the neurological underdevelopment of children, including adolescent children, renders them more susceptible to recruitment and also more likely to make consequential decisions without due regard to the risks.

With these susceptibilities in mind, military marketing to adolescents has been criticised in Germany, the UK and the US for glamorizing military life while omitting the risks and the loss of fundamental rights.

Research in the same three countries finds that recruiters disproportionately target children from poorer backgrounds. 

In the UK, for example, the army finds it easier to attract child recruits from age 16 than adults from age 18, particularly those from poorer backgrounds.

Once recruited, children are easier than adults to indoctrinate and control.

They are more motivated than adults to fight for non-monetary incentives such as religion, honour, prestige, revenge and duty.

In many countries growing populations of young people relative to older generations have made children a cheap and accessible resource for military organisations.

In a 2004 study of children in military organisations around the world, Rachel Brett and Irma Specht pointed to a complex of factors that incentivise children to join military organisations, particularly:

  • Background poverty including a lack of civilian education or employment opportunities.
  • The cultural normalization of war
  • Seeking new friends
  • Revenge (for example, after seeing friends and relatives killed)
  • Expectations that a “warrior” role provides a rite of passage to maturity

The following testimony from a child recruited by the Cambodian armed forces in the 1990s is typical of many children’s motivations for joining up:

I joined because my parents lacked food and I had no school.

I was worried about mines but what can we do — it’s an order to go to the front line.

Once somebody stepped on a mine in front of me — he was wounded and died.

I was with the radio at the time, about 60 metres away.

I was sitting in my hammock and saw him die.

I see young children in every unit.

I’m sure I’ll be a soldier for at least a couple of more years.

If I stop being a soldier, I won’t have a job to do because I don’t have any skills.

I don’t know what I’ll do.

Above: Flag of Cambodia

Some leaders of armed groups have claimed that children, despite their underdevelopment, bring their own qualities as combatants to a fighting unit, often being remarkably fearless, agile and hardy.

The global proliferation of light automatic weapons, which children can easily handle, has also made the use of children as direct combatants more viable.

Child soldiers who survive armed conflict face a markedly elevated risk of debilitating psychiatric illness, poor literacy and numeracy, and behavioural problems.

Research in Palestine and Uganda, for example, has found that more than half of former child soldiers showed symptoms of post-traumatic stress disorder and nearly nine in ten in Uganda screened positive for depressed mood.

Researchers in Palestine also found that children exposed to high levels of violence in armed conflict were substantially more likely than other children to exhibit aggression and anti-social behaviour.

The combined impact of these effects typically includes a high risk of poverty and lasting unemployment in adulthood.

Further harm is caused when armed forces and groups detain child recruits.

Children are often detained without sufficient food, medical care, or under other inhumane conditions, and some experience physical and sexual torture.

Some are captured with their families, or detained due to one of their family members’ activity.

Lawyers and relatives are frequently banned from any court hearing.

While the use of children in armed conflict has attracted most attention, other research has found that military settings present several serious risks before child recruits are deployed to war zones, particularly during training.

Research from several countries finds that military enlistment, even before recruits are sent to war, is accompanied by a higher risk of attempted suicide in the US, higher risk of mental disorders in the US and the UK, higher risk of alcohol misuse and higher risk of violent behaviour, relative to recruits’ pre-military experience.

Military academics in the US have characterized military training as “intense indoctrination” in conditions of sustained stress, the primary purpose of which is to establish the unconditional and immediate obedience of recruits.

The research literature has found that adolescents are more vulnerable than adults to a high-stress environment, particularly those from a background of childhood adversity. 

It finds in particular that the prolonged stressors of military training are likely to aggravate pre-existing mental health problems and hamper healthy neurological development.

Military settings are characterized by elevated rates of bullying, particularly by instructors.

In the UK between 2014 and 2020, for example, the army recorded 62 formal complaints of violence committed by staff against recruits at the military training centre for 16- and 17-year-old trainee soldiers, the Army Foundation College. 

Joe Turton, who joined up aged 17 in 2014, recalls bullying by staff throughout his training.

For example:

The corporals come into the hangar where we sleep and they’re wild-eyed, screaming, shoving people out.

A massive sergeant lifts a recruit in the air and literally throws him into the wall.

A corporal smacks me full-force around the head — I’ve got my helmet on but he hits me so hard that I’m knocked right over, I mean this man’s about 40 and I’m maybe 17 by then.

A bit later, we’re crawling through mud and a corporal grabs me and drags me along the ground, half-way across a field.

When he lets go I’m in that much pain that I’m whimpering on the ground.

When the other corporal, the one who hit me, sees me crying on the ground, he just points at me and laughs.

Elevated rates of sexual harassment are characteristic of military settings, including the training environment. 

Between 2015 and 2020, for example, girls aged 16 or 17 in the British armed forces were twice as likely as their same-age civilian peers to report rape or other sexual assault.

The military use of children has been common throughout history.

Only in recent decades has the practice met with informed criticism and concerted efforts to end it.

Progress has been slow, partly because many armed forces have relied on children to fill their ranks, and partly because the behaviour of non-state armed groups is difficult to influence.

After the adoption of the Optional Protocol on the Involvement of Children in Armed Conflict, a campaign for global ratification made swift progress.

As of 2018 OPAC had been ratified by 167 states. 

The campaign also successfully encouraged many states not to recruit children at all.

In 2001, 83 states only allowed adult enlistment.

By 2016 this had increased to 126, which is 71% of countries with armed forces.

Approximately 60 non-state armed groups have also entered agreements to stop or scale back their use of children, often brokered by the UN or the NGO Geneva Call.

Child Soldiers International reports that the success of the OPAC treaty, combined with the gradual decline in child recruitment by state armed forces, has led to a reduction of children in military organisations worldwide. 

As of 2018 the recruitment and use of children remains widespread.

In particular, militant Islamist organisations such as ISIS and Boko Haram, as well as armed groups fighting them, have used children extensively. 

In addition, the three most populous states – China, India and the United States – still allow their armed forces to enlist children aged 16 or 17, as do five of the Group of Seven countries: Canada, France, Germany, the United Kingdom and the United States, again.

Red Hand Day (also known as the International Day Against the Use of Child Soldiers) on 12 February is an annual commemoration day to draw public attention to the practice of using children as soldiers in wars and armed conflicts.

The date reflects the entry into force of the Optional Protocol on the Involvement of Children in Armed Conflict.

Above: Red Hand Day, the International Day Against Use of Child Soldiers, is often marked by displaying red handprints.

Child labour is the exploitation of children through any form of work that interferes with their ability to attend regular school, or is mentally, physically, socially and morally harmful.

Such exploitation is prohibited by legislation worldwide, although these laws do not consider all work by children as child labour.

Exceptions include work by child artists, family duties, supervised training, and some forms of work undertaken by Amish children, as well as by Indigenous children in the Americas.

Child labour has existed to varying extents throughout history.

During the 19th and early 20th centuries, many children aged 5 – 14 from poorer families worked in Western nations and their colonies alike.

These children mainly worked in agriculture, home-based assembly operations, factories, mining and services such as news boys – some worked night shifts lasting 12 hours.

With the rise of household income, availability of schools and passage of child labour laws, the incidence rates of child labour fell.

As of 2023, in the world’s poorest countries, around one in five children are engaged in child labour, the highest number of whom live in sub-saharan Africa, where more than one in four children are so engaged.

This represents a decline in child labour over the preceding half decade. 

In 2017, four African nations (Mali, Benin, Chad and Guinea-Bissau) witnessed over 50% of children, aged 5 – 14 working. 

Worldwide agriculture is the largest employer of child labour. 

The vast majority of child labour is found in rural settings and informal urban economies.

Children are predominantly employed by their parents, rather than factories.

Poverty and lack of schools are considered the primary cause of child labour. 

UNICEF notes that “boys and girls are equally likely to be involved in child labour“, but in different roles, girls being substantially more likely to perform unpaid household labour.

Globally the incidence of child labour decreased from 25% to 10% between 1960 and 2003, according to the World Bank.

Nevertheless, the total number of child labourers remains high, with UNICEF and ILO acknowledging an estimated 168 million children aged 5 – 17 worldwide were involved in child labour in 2013.

Child labour is still common in many parts of the world.

Estimates for child labour vary.

It ranges between 250 and 304 million, if children aged 5–17 involved in any economic activity are counted.

If light occasional work is excluded, ILO estimates there were 153 million child labourers aged 5–14 worldwide in 2008.

This is about 20 million less than ILO estimate for child labourers in 2004.

Some 60% of the child labour was involved in agricultural activities such as farming, dairy, fisheries and forestry.

Another 25% of child labourers were in service activities such as retail, hawking goods, restaurants, load and transfer of goods, storage, picking and recycling trash, polishing shoes, domestic help, and other services.

The remaining 15% laboured in assembly and manufacturing in informal economy, home-based enterprises, factories, mines, packaging salt, operating machinery, and such operations. 

Two out of three child workers work alongside their parents, in unpaid family work situations.

Some children work as guides for tourists, sometimes combined with bringing in business for shops and restaurants.

Child labour predominantly occurs in the rural areas (70%) and informal urban sector (26%).

Above: Map for child labour worldwide in the 10–14 age group, in 2003, per World Bank data. The data is incomplete, as many countries do not collect or report child labour data (coloured gray). The colour code is as follows: yellow (<10% of children working), green (10–20%), orange (20–30%), red (30–40%) and black (>40%). Some nations such as Guinea-Bissau, Mali and Ethiopia have more than half of all children aged 5–14 at work to help provide for their families.

Contrary to popular belief, most child labourers are employed by their parents rather than in manufacturing or formal economy.

Children who work for pay or in-kind compensation are usually found in rural settings as opposed to urban centres.

Less than 3% of child labour aged 5 – 14 across the world work outside their household, or away from their parents.

Child labour accounts for 22% of the workforce in Asia, 32% in Africa, 17% in Latin America, 1% in the US, Canada, Europe and other wealthy nations. 

The proportion of child labourers varies greatly among countries and even regions inside those countries.

Africa has the highest percentage of children aged 5–17 employed as child labour, and a total of over 65 million.

Asia, with its larger population, has the largest number of children employed as child labour at about 114 million.

Latin America and the Caribbean region have lower overall population density, but at 14 million child labourers has high incidence rates too.

Accurate present day child labour information is difficult to obtain because of disagreements between data sources as to what constitutes child labour.

In some countries, government policy contributes to this difficulty.

For example, the overall extent of child labour in China is unclear due to the government categorising child labour data as “highly secret“. 

China has enacted regulations to prevent child labour.

Still, the practice of child labour is reported to be a persistent problem within China, generally in agriculture and low-skill service sectors as well as small workshops and manufacturing enterprises.

Above: Flag of China

In 2014, the US Department of Labor issued a List of Goods Produced by Child Labor or Forced Labor, where China was attributed 12 goods, the majority of which were produced by both underage children and indentured labourers. 

The report listed electronics, garments, toys, and coal, among other goods.

The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide.

The ten highest risk countries in 2012, ranked in decreasing order, were: Myanmar, North Korea, Somalia, Sudan, DR Congo, Zimbabwe, Afghanistan, Burundi, Pakistan and Ethiopia.

Of the major growth economies, Maplecroft ranked Philippines 25th riskiest, India 27th, China 36th, Vietnam 37th, Indonesia 46th, and Brazil 54th, all of them rated to involve extreme risks of child labour uncertainties, to corporations seeking to invest in developing world and import products from emerging markets.

The ILO suggests that poverty is the greatest single cause behind child labour. 

For impoverished households, income from a child’s work is usually crucial for his or her own survival or for that of the household.

Income from working children, even if small, may be between 25 and 40% of the household income.

Lack of meaningful alternatives, such as affordable schools and quality education, according to the ILO, is another major factor driving children to harmful labour.

Children work because they have nothing better to do.

Many communities, particularly rural areas where between 60 and 70% of child labour is prevalent, do not possess adequate school facilities.

Even when schools are sometimes available, they are too far away, difficult to reach, unaffordable or the quality of education is so poor that parents wonder if going to school is really worth it.

In European history when child labour was common, as well as in contemporary child labour of modern world, certain cultural beliefs have rationalised child labour and thereby encouraged it.

Some view that work is good for the character-building and skill development of children.

In many cultures, particular where the informal economy and small household businesses thrive, the cultural tradition is that children follow in their parents’ footsteps.

Child labour then is a means to learn and practice that trade from a very early age.

Similarly, in many cultures the education of girls is less valued or girls are simply not expected to need formal schooling and these girls pushed into child labour such as providing domestic services.

Children’s rights or the rights of children are a subset of human rights with particular attention to the rights of special protection and care afforded to minors. 

The 1989 Convention on the Rights of the Child (CRC) defines a child as “any human being below the age of eighteen years, unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier“. 

Children’s rights includes their:

  • right to association with both parents
  • human identity 
  • physical protection
  • food
  • universal state-paid education
  • health care
  • criminal laws appropriate for the age and development of the child
  • equal protection of the child’s civil rights
  • freedom from discrimination on the basis of the child’s race, gender, sexual orientation, gender identity, national origin, religion, disability, colour, ethnicity or other characteristics

Above: Human rights logo

Interpretations of children’s rights range from allowing children the capacity for autonomous action to the enforcement of children being physically, mentally and emotionally free from abuse, though what constitutes “abuse” is a matter of debate.

Other definitions include the rights to care and nurturing. 

There are no definitions of other terms used to describe young people such as “adolescents“, “teenagers“, or “youth” in international law, but the children’s rights movement is considered distinct from the youth rights movement.

The field of children’s rights spans the fields of law, politics, religion and morality.

Sir William Blackstone, in his  Commentaries on the Laws of England (1765 – 1769) recognized three parental duties to the child: maintenance, protection, and education.

 In modern language, the child has a right to receive these from the parent.

Above: Portrait of English jurist, justice and politician Sir William Blackstone (1723 – 1780)

The 1796 publication of Thomas Spence’s Rights of Infants is among the earliest English-language assertions of the rights of children.

Above: English radical Thomas Spence (1750 – 1814)

Throughout the 20th century, children’s rights activists organized for homeless children’s rights and public education.

In the UK the formation of a community of educationalists, teachers, youth justice workers, politicians and cultural contributors called the New Ideals in Education Conferences (1914 – 1937) stood for the value of ‘liberating the child‘ and helped to define the ‘good‘ primary school in England until the 1980s.

Their conferences inspired the UNESCO organization, the New Education Fellowship.

Above: Logo of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)

A.S. Neill’s 1915 book A Dominie’s Log (1915), a diary of a headteacher changing his school to one based on the liberation and happiness of the child, can be seen as a cultural product that celebrates the heroes of this movement.

The League of Nations adopted the Geneva Declaration of the Rights of the Child (1924), which enunciated the child’s right to receive the requirements for normal development, the right of the hungry child to be fed, the right of the sick child to receive health care, the right of the backward child to be reclaimed, the right of orphans to shelter, and the right to protection from exploitation.

Above: Flag of the League of Nations (1920 – 1946)

The 1927 publication of The Child’s Right to Respect by Janusz Korczak strengthened the literature surrounding the field.

Above: Polish Jewish pediatrician /educator /children’s author / pedagogue / children’s rights advocate Henryk Goldszmit (aka Janusz Korczak) (1878 – 1942)

The United Nations Universal Declaration of Human Rights (1948) in Article 25(2) recognized the need of motherhood and childhood to “special protection and assistance” and the right of all children to “social protection“.

The United Nations General Assembly adopted the United Nations Declaration of the Rights of the Child (1959), which enunciated ten principles for the protection of children’s rights, including the universality of rights, the right to special protection, and the right to protection from discrimination, among other rights.

Above: Children’s day 1928 in Bulgaria. The text on the poster is the Geneva Declaration.

Consensus on defining children’s rights has become clearer in the last 50 years. 

A 1973 publication by Hillary Clinton (then an attorney) stated that children’s rights were a “slogan in need of a definition“.

Above: American politician Hillary Clinton

According to some researchers, the notion of children’s rights is still not well defined, with at least one proposing that there is no singularly accepted definition or theory of the rights held by children.

Today dozens of international organizations are working around the world to promote children’s rights.

Young people need to be protected from the adult-centric world, including the decisions and responsibilities of that world. 

In a dominantly adult society, childhood should be idealized as a time of innocence, a time free of responsibility and conflict, and a time dominated by play.

National Sovereignty and Children’s Day (Turkish: Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı) is a public holiday in Turkey commemorating the foundation of the Grand National Assembly of Turkey, on 23 April 1920.

It is also observed by Northern Cyprus.

23 April is the day that the Grand National Assembly of Turkey was founded in 1920.

The national council denounced the government of the Ottoman Sultan Mehmed VI (1861 – 1926) and announced a temporary constitution. 

Above: The 36th / last Sultan of the Ottoman Empire and 115th / last Caliph of Islam, Mehmed VI

During the War of Independence, the Grand National Assembly met in Ankara and laid down the foundations of a new, independent, secular and modern republic from the ashes of the Ottoman Empire.

Following the defeat of the Allied invasion forces on 9 September 1922 and the signing of the Treaty of Lausanne on 24 July 1923, the Turkish Government started the task of establishing the institutions of a state.

23 April was declared “National Sovereignty Day” on 2 May 1921. 

Above: Seal of the Turkish Parliament

Since 1927, the holiday has also been celebrated as a children’s day. 

Thus, Türkiye became the first country to officially declare children’s day a national holiday. 

In 1981, the holiday was officially named “National Sovereignty and Children’s Day“.

Every year, children in Türkiye celebrate National Sovereignty and Children’s Day as a national holiday.

Similar to other April events, Children’s Day celebrations often take place outdoors.

Schools participate in week-long ceremonies marked by performances in all fields in large stadiums watched by the entire nation. 

Students decorate their classrooms with flags, balloons and handmade ornaments. 

Anıtkabir is visited by children and politicians every year. 

Among the activities on this day, the children send their representatives to replace state officials and high ranking civil servants in their offices.

The President, cabinet ministers, provincial governors and mayors all turn over their positions to children’s representatives in a purely ceremonial exercise. 

On this day, children also replace parliamentarians in the Grand National Assembly and hold a ceremonial special session to discuss matters concerning children’s issues.

After UNESCO proclaimed 1979 as the International Year of the Child, the Turkish Radio and Television Corporation (TRT) organized the first TRT International April 23 Children’s Festival. 

Five countries participated in this first holiday.

Over the years, this number grew steadily, resulting in children from about 50 countries coming to Türkiye in an official ceremony every year to participate in the festival.

During this time, children stay with Turkish families and interact with Turkish children and learn about each other’s countries and cultures.

The foreign children groups also participate in the ceremonial session of the Grand National Assembly.

There are aspects of Türkiye’s Children’s Day that I find disturbing.

I am in no way, shape or form, suggesting that Türkiye has children in the military.

In Turkey, compulsory military service applies to all male citizens from 21 to 41 years of age.

It is six months for all males regardless of education degree.

Different rules apply to Turks abroad.

For Turks with multiple citizenship, the conscription lapses if they have already served in the army of another country.

Conscripts can be deployed in all parts of the Turkish armed forces, except in combat operations or active conflicts.

For example, only professional soldiers are used in operations by Turkey against the PKK.

Women are not conscripted, but they are permitted to become officers.

Each year, approximately 300,000 men over the age of 20 are called up for military service.

According to 2018 data from the Turkish government, a total of 1.9 million young men have been deferred from military service because of their studies.

Three million other men have asked for a postponement for other reasons.

An exception was 2017, the year after the coup attempt, when the Turkish government did not call on new conscripts to register.

No professional soldiers were hired in that year either.

Above: Abandoned military vehicle used during putsch in Ankara, near the bombed building of the Directorate of Police, 16 July 2017

Many companies require men to have completed their military service before their job candidacies can be accepted.

Traditionally, families do not consent to their daughters marrying men who have not served their terms.

The reason behind this requirement is an irregular loss of workforce; the companies are legally bound to discharge draft evaders or face legal consequences, however valuable an asset these people are.

It is a common opinion that having completed military service carries a symbolic value to the majority of Turks. 

It is commonly regarded as a rite of passage to manhood.

Most men grow up with the anticipation of serving out their time.

On the other hand, it is held to be one of the main reasons behind the brain drain prevalent among well-educated young professionals.

Above: Seal of the Rurkish Armed Forces

Turkish Economics Professor Cevdet Akçay has stated that conscription always results in a net loss of wealth for any country, and that politicians do not discuss the topic of conscription based on objective and logical arguments.

Akçay states:

One side might say that, mandatory military service is a net loss for our economy and therefore I don’t support it.

Whereas the other side might support it despite its effect on the economy and explain their reasons, but such discussion does not happen in our country.

I too have my objections regarding conscription, but that can be a subject of discussion for another time.

Above: Conscription map of the world:

Green: Countries that do not have any armed service. 

Blue: Countries that do not have conscription. 

Purple: Countries with active, but limited conscription.  

Orange: Countries where the current government is planning to abolish conscription. 

Red: Countries with active conscription. 

Grey: No information.

Neither am I suggesting that Türkiye engages in child labour, for according to statistics, only 2.6% of the Turkish labour force are children between the ages of 7 and 14.

0% would be ideal but compared to some of the abovementioned countries with massive records of child employment Türkiye has quite a low number of child workers.

My objections stem from the nationalistic and adult-centric elements of this holiday.

I find the combined day to be a touch Orwellian.

Above: English writer Eric Blair (aka George Orwell) (1903 – 1950)

Students decorate their classrooms with flags.

Anıtkabir is visited by children and politicians every year.

(Anıtkabir is a complex located in the Çankaya district of Ankara, which includes the mausoleum of Mustafa Kemal Atatürk.

In addition to the mausoleum building, the complex consists of various structures and monuments, as well as a wooded area known as the Peace Park.

After Atatürk’s death on 10 November 1938, it was announced that his remains would be kept at the Ankara Ethnography Museum until a mausoleum could be constructed in Ankara.

On 10 November 1953, Atatürk’s remains were transferred to Anıtkabir in a ceremony.

The main building in the complex is the mausoleum, which includes Atatürk’s symbolic sarcophagus in the section known as the Hall of Honour, while his actual tomb is located in the lower level of the building.

The entrance to the complex is through a tree-lined avenue called the Lions’ Road, which leads to the ceremony square.

The mausoleum is situated on one side of this square, surrounded by colonnades, while the exit from the complex is located on the opposite side of the square along the path of the Lions’ Road.

The complex features ten towers at the four corners of the Lions’ Road, at the exit of the ceremony square, and at the corners of the square, as well as two sculpture groups and the Atatürk and Independence War Museum.

All of these structures, collectively known as the Monument Block, are surrounded by a wooded area called Peace Park.

The structures in the complex are made of reinforced concrete and feature surfaces and floors made of various types of marble and travertine, as well as decorative elements created using relief, mosaic, fresco, and carving techniques.

The Neoclassical style of the Second National Architecture Movement features elements inspired by the Hittite, Greek, Seljuk, and Ottoman cultures that have dominated the region now known as Turkey throughout history.

The responsibility for all services and tasks at Anıtkabir belongs to the Turkish Armed Forces General Staff, and events to be held here are regulated by law.

Official commemoration ceremonies are held at Anıtkabir on national holidays in Turkey and on the anniversary of Atatürk’s death on 10 November, organized by the government.

In addition to these, ceremonies are also organized by individuals and representatives of legal entities who are included in the state protocol.

Anıtkabir is a place that is occasionally visited and official ceremonies are held at the site by foreign government officials during their official visits to Turkey.)

Happy is the one who says: ‘I am a Turk.’ ” is the much quoted maxim of the much-quoted man, Mustafa Kemal Atatürk, Türkiye’s founding president, who uttered the words as the emotional finale to a speech in 1933, marking the 10th anniversary of the Republic.

It is a simple idea – “If you think you are Turkish, then you are.” – that belies a sophisticated approach to nation-building.

You become a Turk by feeling the benefits and obligations of being a citizen of the Republic of Türkiye.

In historical context, Atatürk’s emphasis on Turkishness was a way of forging an inclusive national identity out of disparate parts.

In this, Atatürk was very successful.

Today, Turkish nationalism is a very powerful force.

Above: Mustafa Kemal Atatürk (1881 – 1938)

It does not take long for the most casual visitor to conclude that Türkiye subscribes to the “Great Man” view of history.

Portraits of Atatürk hang in schools, public offices, private businesses and many homes.

Even I have a picture of Atatürk in a dark corner of my apartment kitchen that I inherited when I helped a friend move apartments.

Atatürk is Türkiye’s George Washington, Winston Churchill and FDR.

He is celebrated as both soldier and statesman.

Atatürk represents a common denominator of what modern Türkiye is all about.

First is the creation of a nation within secure boundaries, one that embraces modernity, that tries to keep religion largeşy confined to the private realm, and that takes its international responsibilities seriously.

High in the pantheon of most quoted sayings is his “Peace at home, peace abroad“.

I cannot nor will not detract from the significance of Atatürk.

Kemal Atatürk is commemorated by many memorials throughout Turkey, such as the Atatürk International Airport in Istanbul, the Atatürk Bridge over the Golden Horn (Haliç), the Atatürk Dam, and Atatürk Stadium.

Above: Atatürk Airport, İstanbul

Above: Atatürk Bridge, İstanbul

Above: Atatürk Dam, Euphrates River, Türkiye

Above: Atatürk Olympic Stadium, İstanbul

Atatürk statues have been erected in all Turkish cities by the Turkish Government and most towns have their own memorial to him.

His face and name are seen and heard everywhere in Turkey.

His portrait can be seen in public buildings, in schools, on all Turkish lira banknotes, and in the homes of many Turkish families. 

Above: Atatürk Mask, Izmir, Türkiye

At 9:05 am on every 10 November, at the exact time of Atatürk’s death, most vehicles and people in the country’s streets pause for one minute in remembrance.

In 1951, the Democrat Party-controlled Turkish parliament led by Prime Minister Adnan Menderes (despite being the conservative opposition to Atatürk’s own Republican People’s Party) issued a law (Law on Crimes Committed Against Atatürk) outlawing insults to his memory (hatırasına alenen hakaret) and destruction of objects representing him. 

Above: Adnan Menderes (1899 – 1961)

The demarcation between a criticism and an insult was defined as a political argument.

The Minister of Justice (a political position) was assigned in Article 5 to execute the law rather than the public prosecutor.

A government website was created to denounce websites that violate this law.

In 2011, there were 48 convictions for “insulting Atatürk” and insulting Atatürk’s memory is punishable by up to three years in jail.

In 2010, the French-based NGO Reporters Without Borders objected to the Turkish laws protecting the memory of Atatürk, arguing that they contradict the current European Union standards of freedom of speech in news media.

Above: Logo of Reporters sans frontières (Reporters Without Borders)

Atatürk’s cult of personality was started during the life of Mustafa Kemal Atatürk and continued by his successors after his death in 1938, by members of both his Republican People’s Party and opposition parties alike, and in a limited amount by himself during his lifetime in order to popularize and cement his social and political reforms as founder and first President of Türkiye. 

The cult has been compared to similar personality cults in the authoritarian regimes of Central Asia and the former Soviet Union.

The Economist wrote in 2012 that his personality cult “carpets the country with busts and portraits of the great man” and that this has been “nurtured by Turkey’s generals, who have used his name to topple four governments, hang a Prime Minister and attack enemies of the Republic“.

A 2008 article in National Identities also discussed Atatürk’s ubiquitous presence in the country:

Atatürk’s houses exist in an Atatürk-inundated context with his face and sayings appearing on all official documents, buildings, television channels, newspapers and schoolyards, coins and banknotes.

Moreover, regardless of personal belief, every Turk lives in a country where nationalism is part of standard political discourses.

Politicians, teachers and journalists appeal to the nation and Atatürk on a daily basis.

Yet they are not alone in this.

The omnipresence of Atatürk paraphernalia can only be partly attributed to state sponsorship.

Atatürk’s face appears on posters behind supermarket counters, in barbershops and video stores, in bookshops and banks.

Atatürk talismans even dangle from car mirrors, while Atatürk pins adorn lapels.

And even the Turks who do not join in with such spontaneous commemorations know how to ‘read’ the Atatürk semiotic universe.

Above: Mustafa Kemal Atatürk

To remember the Great Man and to commemorate the events that formed the nation should be celebrated and commemorated, but why must we combine national sovereignity and children together?

Why can we not give children their own isolated day, a day just for them, without the waving of flags and the marching of troops, where we instead focus not on their nationalism nor on their assumption of adult roles, but rather why not simply have a fun day that focuses on the joy of being a child?

Physical activities certainly remain a great idea, but what about the spirit, the mind, the heart, the imagination of children?

The first seeds of children’s literature in Turkey were planted long before the tradition of printed books.

The distinctive feature of this early period is one based on oral cultures, such as folk legends, lullabies, nursery rhymes, heroic tales or religious stories.

Around the time of the Tanzimat Period – defined as the movement of Westernisation and reform in the Ottoman Empire (1839 – 1876) – these oral works were turned into written texts, and some children’s books of western origin began to appear in Turkish.

With the proclamation of the Republic in 1923, the alphabet revolution and the beginning of educational mobilisation, children’s literature in its current sense began.

Above: Atatürk introducing the new Turkish alphabet to the people of Kayseri. 20 September 1928

In the first 50 years of the Republic, works for children were primarily designed to prepare them for citizenship and social life according to the period’s ideology.

They were generally realistic and instructive.

Above: The flag of the Republic of Türkiye

The development of children’s literature was also shaped by Orhan Veli, one of Turkey’s most important poets, and his adaptations of La Fontaine’s fables and his compilation of Nasrettin Hoca’s Anecdotes.

Above: Orhan Veli (1914 – 1950)

Above: French fabulist Jean de la Fontaine (1621 – 1695)

Above: Statue of Nasreddin Hoca (1208 – 1285), Eskişehir Train Station

Other influential writers from this period include Ahmet Haşim, Ziya Gökalp, Ömer Seyfettin, Peyami Safa, Kemalettin Tuğcu, and Eflatun Cem Güney.

Above: Turkish poet Ahmet Haşim (1887 – 1933)

Above: Turkish sociologist, writer, poet, and politician Ziya Gökalp (1876 – 1924)

Above: Turkish writer Ömer Seyfettin (1884 – 1920)

Above: Turkish writer / journalist Peyami Safa (1899 – 1961)

Above: Photo of Turkish writer Kemalettin Tuğcu (1902 – 1996)

Eflatun Cem Güney received the “Hans Christian Andersen Award”, “Andersen Honor Diploma” and “World Children’s Literature Honor Certificate” for his fairytale compilations.

Above: Turkish writer Eflatun Cem Güney (1896 – 1981)

During the 1970s, authors such as Aziz Nesin, Rıfat Ilgaz, Muzaffer İzgü, and Gülten Dayıoğlu began to introduce the notion of ‘suitability for children’.

Above: Turkish writer / humorist Aziz Nesin (1915 – 1995)

Above: Turkish writer Rıfat Ilgaz (1911 – 1993)

Above: Turkish writer / teacher Muzaffer İzğu (1933 – 2017)

Above: Turkish children’s writer Gülten Dayıoğlu (far left)

Can Göknil brought the art of painting to children’s literature.

Above: Turkish painter / writer Can Göknil

In 1978, UNESCO declared the following year International Year of the Child which encouraged some of the country’s most important literary figures – Yaşar Kemal, Orhan Kemal and Nâzım Hikmet – to publish works for children.

Above: Turkish-Kurdish author / human rights activist Yaşar Kemal (1923 – 2015)

Above: Turkish writer Orhan Kemal (1914 – 1970)

Above: Turkish poet / writer Nâzim Hikmet

The first children’s publishing house, Mavi Bulut Yayınları was founded in the 1980s by author Fatih Erdoğan.

Above: Turkish writer Fatih Erdoğan

This was a fascinating period when significant writers such as Yalvaç Ural, Behiç Ak and Sevim Ak started producing books.

Above: Turkish writer Yalvaç Ural

Above: Turkish cartoonist / writer / film director Behiç Ak

Above: Turkish writer chemical engineer Sevim Ak

In the 1990s, the children’s publishing industry in Turkey began to develop, with an increase in the number of writers and books.

More publishing houses also became involved with children’s literature, investing both intellectually and financially.

One of the most significant of these was Günışığı Kitaplığı.

The writers, illustrators and editors that this publishing house brought to the industry offered a new perspective on children’s literature.

With their wide range of titles and content, other noteworthy presses from this time are:  Mavi Bulut, Can Çocuk Yayınları, Altın Kitaplar, Doğan Egmont, Tudem Publishing Group, Timaş Publications, Nesin Publications, İthaki Child, İletişim Child, Word Publications, Redhouse Kids, Dinozor Child.

Here is a summary of some books that have already been translated into English.

The Red Apple is a lyrical story about a cute bunny looking for ways to fill his stomach on a cold winter day.

He cooperates with other animals in the forest to reach the red apple.

A Friend in Winter starts with Leo the Cat who is bored.

He lives in a wooden house on the edge of the forest and this tale evolves into a beautiful story of friendship.

Based on an exciting gift a little boy received from his grandfather when he started primary school, Grandpa’s Book of Daydreams establishes a dialogue with the reader using some blank pages and unpainted sketches, giving space for the reader to add their own dreams to the little’s boy’s grandfather’s notebook of daydreams.

The King of Seasons’ Birthday is celebrated every year on the first day of Autumn.

He takes off his paints and starts working to celebrate his birthday. He has to draw Autumn and change all summer colours.

However, the King can’t do it, probably because someone doesn’t want the summer to end. 

My Grandad’s Magical Wardrobe is a fascinating illustrated story based on the meeting of a boy who lost his grandfather meeting with his new grandfather. 

Three Cats, One Wish tells the heart-warming adventures of three very different friends, Piti, Pati and Pus.

The book emphasizes the importance of working together to achieve a dream.

A Wonderful Day in Istanbul tells the story of three friends and their cat, who stroll the streets of Istanbul to show the city to their friends from abroad, taking children on a beautiful historical journey.

My Grandpa’s Grocery Store is a story full of fun facts from a child’s mind.

The funny anecdotes of a small-town girl who dreams of making a big commercial breakthrough in her grandfather’s grocery store.

The Beyoğlu Adventure takes place in one of the oldest districts of Istanbul.

Along with his dog Bilgin, knowledge hunter Sinan’s mission becomes an adventure thanks to the Password Pirates, taking readers to historical places on the streets of Beyoğlu.

The book, which is a work of art with beautiful illustrations, has an interactive structure, inviting its readers to decipher the codes hidden in the story. 

During the week of Children’s Day, children stay with Turkish families and interact with the Turkish children and learn about each other’s countries and cultures.

And how better to learn than to compare children’s literature?

I think of Ivana Brlić-Mažuranić (18 April 1874 – 1938) was a Croatian writer, praised as the best Croatian writer for children.

On 15 August 1891 , Ivana Mažuranić and Vatroslav Brlić, lawyer and politician, got engaged. 

Their wedding was on 18 April 1892, on Ivan’s 18th birthday, in the Church of St. Brand. 

After the wedding, Ivana moved with her husband to Brod na Sava (today Slavonski Brod), where she lived most of her life, which she devoted to her family, education and literary work.

As a mother of seven children, she had the opportunity to become familiar with children’s psyche, and thus understand the purity and naivety of their world.

Above: Ivana Brlić-Mažuranić

Ivana Brlić-Mažuranić started writing poetry, diaries and essays rather early, but her works were not published until the beginning of the 20th century.

Her stories and articles, like the series of educational articles under the name “School and Holidays” started to be published more regularly in the journals after the year 1903.

It was in 1913 when her book The Marvelous Adventures and Misadventures of Hlapić the Apprentice (also known as The Brave Adventures of Lapitch / Čudnovate zgode šegrta Hlapića) was published that really caught the literary public’s eye.

In the story, the poor apprentice Hlapić accidentally finds his master’s lost daughter as his luck turns for the better.

A poor young orphan called Lapitch works as the apprentice for the Scowlers – a mean-mannered shoemaker, and his kind-hearted wife.

After Master Scowler blames him for the wrong size of a customer’s shoes, Lapitch leaves a note and runs away from home.

Later joined by Bundaš, the Scowlers’ dog, he sets off on a seven-day adventure, during which he meets Gita, a circus performer, and encounters a local thief known as the Black Man and his henchman named Grga.

Her book Croatian Tales of Long Ago (Priče iz davnine), published in 1916, is among the most popular today in large part because of its adaptation into a computerized interactive fiction product by Helena Bulaja in 2006.

In the book Mažuranić created a series of new fairy tales, but using names and motifs from the Slavic mythology of Croats.

It was this that earned her comparisons to Hans Christian Andersen and Tolkien who also wrote completely new stories but based in some elements of real mythology.

Above: Danish writer Hans Christian Andersen (1805 – 1875)

Above: English writer / philologist John Ronald Reuel (J. R. R.) Tolkien (1892 – 1973)

Croatian Tales of Long Ago (Priče iz davnine / “Stories from Ancient Times“), is a short story collection  her masterpiece and features a series of newly written fairy tales heavily inspired by motifs taken from ancient Slavic mythology of pre-Christian Croatia.

The following is the list of original titles followed by English titles as translated by Copeland (stories missing from the English version are marked with the † symbol):

  • Kako je Potjeh tražio istinu (How Quest Sought the Truth)
  • Ribar Palunko i njegova žena (Fisherman Plunk and His Wife)
  • Regoč (Reygoch)
  • Šuma Striborova (Stribor’s Forest)
  • Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica (Little Brother Primrose and Sister Lavender)
  • Lutonjica Toporko i devet župančića †
  • Sunce djever i Neva Nevičica (Bridesman Sun and Bride Bridekins)
  • Jagor †

The environment exerted the strongest influence on my sensitive child’s soul.

The first conscious feeling that arose in me in my parents’ house was love for the Croatian homeland.

When my parents finally moved to Zagreb in 1882, the impression (and all other impressions of my parents’ home) increased even more by staying in my grandfather’s house every day, poet and Ban Ivan Mažuranić.

Of course, I should mention that before (when I was 4 and 5 years old) I visited my grandfather in Banski dvori on Markovo trg with my parents.

Although life in the Ban Palace brought a lot of things that greatly occupied the interest of such a young child, I still clearly and particularly clearly remember the person of my grandfather from that age.

But his real influence on me only started at the time I want to talk about, when we moved to Zagreb.

In my grandfather’s home, his extended family met every evening, so that 15-18 people would always sit at the table.

The table was chaired by Grandfather himself, he led the conversations, and his physically and mentally powerful presence had an unfathomable influence on my being – the strict patriarchal spirit made any rapprochement with Grandfather impossible.

Nevertheless, during these four years (from the age of 12 to 16) that I was attached to his desk, I developed under the impression of his great appearance my whole being as it is now.

Every word of his, every debate (he was happy to engage in debates and did not let the subject fall until he was exhausted) was sublime in mind, and even more sublime in that purity and rigor of ethical views with which it seems that this mighty old man permeated all his surroundings, all his home, all his knee.”

(Ivana Brlić-Mažuranić) 

Above: The house where Ivana Brlić Mažuranić lived and worked in Slavonski Brod

Brlić-Mažuranić was nominated for the Nobel Prize in Literature four times – in 1931 and 1935 she was nominated by the historian Gabriel Manojlović, and in 1937 and 1938 he was joined by the philosopher Albert Bazala, both based in Zagreb.

In 1937 she also became the first woman accepted as a Corresponding Member into the Yugoslav Academy of Sciences and Arts. 

Above: Croatian Academy of Sciences and Arts, Zagreb, Croatia

She was awarded the Order of Saint Sava.

Above: The Order of Saint Sava medal

Her books of novels and fairy tales for children, originally intended to educate her own, have been translated into nearly all European languages.

Highly regarded and valued by both national and foreign literary critics, she obtained the title of Croatian Andersen.

After a long battle with depression, she committed suicide on 21 September 1938 in Zagreb.

She is buried in Mirogoj Cemetery in Zagreb.

Above: The grave of Ivana Brlić Mažuranić

I cannot claim to comprehend depression nor can I condemn those who are in such physical and / or psychological pain that the ending of their own lives seems to them like a release from their suffering and sorrow.

I only have a sense that somehow the world has failed them.

Above: Édouard Manet – Le Suicidé (1877)

What I do believe is that how we develop as children moulds us into the adults we eventually become.

Part of that formation is the mythologies and ideologies, the hopes and dreams, the facts of life and the tales of fiction that we expose them to.

I think in many cases our approach in forming our future generations is failing them.

We need to teach them how to think for themselves, how to love all humanity, how to live life joyfully.

Indoctrination and oppression only creates robots or rebels, neither of which is good for a nation or for the world.

We need to encourage free expression so the interchange of ideas is possible.

If a government is doing well by its people it needs not view dissent as a threat but rather as a challenge to better itself.

Censor that which is destructive but encourage debate and discussion whenever possible.

Make men out of boys and women from girls by encouraging them to read books, instead of causing them to seek solace by isolating themselves from the world with eyes glued to phone screens and ears plugged into iPods.

I firmly believe that chidren’s literature plays a crucial role in the formation of our future and the development of children into healthy and happy fully-functioning adults.

Teach them a love of literature and the adventure of intellectual and emotional discovery.

Let them naturally fall in love with the poetry and prose of their nation.

Let them curiously compare Orhan Veli and Nasrettin Hoca with the literature of La Fontaine, the artistry of Andersen and the brittle brilliance of Brlić-Mažuranić.

Let us encourage poets and musicians, essayists and novelists to write children’s literature.

Children need wholesome stories in the same way that they need fibre and fruit.

Just as there has been a concerted effort to reintroduce children to the benefits of exercise and decent nutrition, there needs to be a battle to engage the hearts and minds of children with the joy and adventure of reading.

Despite the grumbling that Turks do when they consider their spiralling economy, Türkiye still has the 18th-largest economy in the world and the 7th-largest economy in Europe.

It also ranks as the 11th-largest in the world and the 5th-largest in Europe.

According to the IMF, Turkey has an upper-middle income, mixed-market, emerging economy.

Türkiye has often been defined as a newly industrialized country since the turn of the 21st century. 

The country is the 4th most visited destination in the world and has over 1,500 R & D centres established both by multinational and national firms. 

Türkiye is among the world’s leading producers of agricultural products, textiles, motor vehicles, transportation equipment, construction materials, consumer electronics, and home appliances.

It is a culture of plenty.

Most people in Türkiye have plenty of food, decent accommodation as well as education, health, recreation and entertainment facilities that would astonish our ancestors and is the envy of other nations.

And yet Türkiye, much like the economic powerhouse nations of the West, seems determined to squander these gifts.

Our children are bored witless despite a plethora of entertainment options that someone born just a generation ago can only marvel at.

As recently as the 1970s who could have predicted digital TV or the rise of Internet games where hundreds of thousands of players compete without ever meeting – without even being on the same continent?

We have Wii, PSP, Nintendo, giant plasma screen HD TVs and computer games to suit every taste and yet…

Many children are restless and dissatisfied while their parents, overworked and overfocused on consumerism, are consequently frustrated and cross.

Part of the problem is that a lot of the entertainment choices pushed at children are junk, the equivalent of a non-stop diet of pop and sweets.

A good book can show them that life is much more enriching, much more fulfilling, much more thrilling than anything electronics can produce.

Reading might seem hard work when compared with sitting in front of a television or a game console all day, but for the mind and heart and soul and spirit reading is far more rewarding.

The modern world is loud and bright and children have access to unlimited entertainment.

Reading can offer a rare and vital moment of peace and reflection.

Let me see children playing outside and reading in libraries and I promise you a land of future happiness.

When you’re happy, the sun is chasing you.

(Ivana Brlić-Mažuranić)

Oh, grown-ups cannot understand

And grown-ups never will

How short the way to fairy land

Across the purple hill.”

(Alfred Noyes)

Above: English poet Alfred Noyes (1880 – 1958)

Children like to read about other children, not adults.

Children’s writers need to make the heroes children.

Children’s writers need to make sure they solve the mysteries and overcome the odds on their own rather than with adult help.

Children need a day to play with children not to pretend to be adults.

I want to rediscover the boy inside the man.

If I can’t find a favourite children’s book then I will learn how to write one.

There will always be children who will always need children’s books.

There will always be adults who will need to rediscover the joy and wonder of childhood.

So long so long so long he’s been away
So long so long so long he’s back again
When I turned seventeen
We had passion, we had dreams
Thought the love we were fighting for
Was something holy, something more

When I turned twenty-one
We were outside on the run
When I walked out with my girl
We went halfway around the world

I dreamed I saw her standing there
Running for the boy inside the man
I was hit hard by the light so bright it burned
All at once I knеw she’d understand

Boy inside thе man
The boy inside the man
When I turned twenty-five
We were hungry, we had drive
When I turned much older then
When the boy was lost in pride

Now I just turned thirty-one
I have lost and I have won
Still I’ve kept my dreams alive
‘Cause the boy will never die

I dreamed I saw her standing there
Running for the boy inside the man
I was hit hard by the light so bright it burned
All at once I knew she’d understand

Boy inside the man
The boy inside the man
When I turned twenty-five
We were hungry, we had drive
When I turned much older then
When the boy was lost in pride

Ah do you understand

I dreamed I saw her standing there
Running for the boy inside the man
I was hit hard by the light so bright it burned
All at once I knew she’d understand

Boy inside the man
The boy inside the man
When I turned twenty-five
We were hungry, we had drive
When I turned much older then
When the boy was lost in pride

The boy inside the man
The boy inside the man
So long so long so long
You been away
So long so long so long
You’re back again

Sister cool this face
As if it’s carved in stone
Don’t leave me in this place
Like a boy without a home
Like a boy without a home
Boy inside the man

Above: Two parents and a child: the statue Family in the garden of the Palace of Nations (United Nations Office at Geneva, Switzerland) is a commemoration of the International Year of the Child (1979).

Sources

Wikipedia

Google Photos

How to Be a Writer, Stewart Ferris

An Overview of Children’s Literature in Turkey”, worldkidlit.org, Gulşah Özdemir Koryürek

Get Started in Creative Writing, Stephen May

Canada Slim and the Author’s Apartment 3: The Diplomat

Landschlacht, Switzerland, Tuesday 8 September 2020

It must be difficult for followers of this first of two blogs to remain faithful and patient with the Chronicles of Canada Slim as they are not as often written as those of Building Everest.

 

Everest kalapatthar.jpg

 

 

To those who are new to the Chronicles, these posts are accounts of travels prior to the calendar year and have followed an alphabetical sequence of:

  • Alsace
  • Italy
  • Lanzarote
  • London
  • Porto
  • Serbia
  • Switzerland

 

 

 

This post in the sequence is focused on Serbia and is the continuation of my story of a remarkable man and the museum in Belgrade that commemorates his achievements and prolongs the memory of the only Serbian (to date) to have won the Nobel Prize for Literature:

Ivo Andric.

 

 

Frontal view of a bespectacled man

 

 

Ivo Andrić (1892 – 1975) was a Yugoslav novelist, poet and short story writer who won the Nobel Prize in Literature in 1961.

His writings dealt mainly with life in his native Bosnia under Ottoman rule.

Born in Travnik in the Austrian Empire, modern-day Bosnia, Andrić attended high school in Sarajevo, where he became an active member of several South Slav national youth organizations.

 

 

Above: The house in which Andric was born

 

 

Following the assassination of Archduke Franz Ferdinand in June 1914, Andrić was arrested and imprisoned by the Austro-Hungarian police, who suspected his involvement in the plot.

 

 

DC-1914-27-d-Sarajevo-cropped.jpg

Above: The first page of the edition of the Domenica del Corriere, an Italian paper, with a drawing of Achille Beltrame depicting Gavrilo Princip killing Archduke Francis Ferdinand of Austria in Sarajevo

 

 

As the authorities were unable to build a strong case against him, he spent much of the war under house arrest, only being released following a general amnesty for such cases in July 1917.

After the war, he studied South Slavic history and literature at universities in Zagreb and Graz, eventually attaining his Ph.D. in Graz in 1924.

 

 

University of Zagreb logo.svg

 

 

He worked in the diplomatic service of the Kingdom of Yugoslavia from 1920 to 1923 and again from 1924 to 1941.

In 1939, he became Yugoslavia’s ambassador to Germany, but his tenure ended in April 1941 with the German-led invasion of his country.

 

 

Coat of arms of the Kingdom of Yugoslavia.svg

Above: Coat of Arms of the Kingdom of Yugoslavia

 

 

Shortly after the invasion, Andrić returned to German-occupied Belgrade.

He lived quietly in a friend’s apartment for the duration of World War II, in conditions likened by some biographers to house arrest, and wrote some of his most important works, including Na Drini ćuprija (The Bridge on the Drina).

 

 

Ivo Andric Beograd spomenik.jpg

Above: Ivo Andrić monument in Belgrade, Serbia

 

 

Following the war, Andrić was named to a number of ceremonial posts in Yugoslavia, which had since come under communist rule.

 

 

Spomen-muzej Ive Andrića, Beograd, 01.jpg

 

 

In 1961, the Nobel Committee awarded him the Nobel Prize in Literature, selecting him over writers such as J. R. R. Tolkien, Robert Frost, John Steinbeck and E. M. Forster.

The Committee cited “the epic force with which he traced themes and depicted human destinies drawn from his country’s history“.

 

 

A golden medallion with an embossed image of Alfred Nobel facing left in profile. To the left of the man is the text "ALFR•" then "NOBEL", and on the right, the text (smaller) "NAT•" then "MDCCCXXXIII" above, followed by (smaller) "OB•" then "MDCCCXCVI" below.

 

 

Afterwards, Andrić’s works found an international audience and were translated into a number of languages.

In subsequent years, he received a number of awards in his native country.

 

 

The Bridge on the Drina.jpg

Above: Front cover art for The Bridge on the Drina written by Ivo Andrić

 

 

Andrić’s health declined substantially in late 1974.

He died in Belgrade the following March.

 

 

 

 

In the years following Andrić’s death, the Belgrade apartment where he spent much of World War II was converted into a museum and a nearby street corner was named in his honour.

It is this author’s apartment, this Ivo Andric Museum in Belgrade which I visited in the spring of 2018.

 

 

Zgrada Muzeja Ive Andrića.jpg

Above: Ivо Andric Museum Building, Belgrade, Serbia

 

 

A number of other cities in the former Yugoslavia also have streets bearing his name.

 

 

 

 

In 2012, filmmaker Emir Kusturica began construction of an ethno-town in eastern Bosnia that is named after Andrić.

 

 

Above: Main entrance of Andrićgrad, Bosnia and Herzegovina

 

 

As Yugoslavia’s only Nobel Prize-winning writer, Andrić was well known and respected in his native country during his lifetime.

 

 

Map of Europe in 1989, showing Yugoslavia highlighted in green

 

 

In Bosnia and Herzegovina, beginning in the 1950s and continuing past the breakup of Yugoslavia, his works have been disparaged by Bosniak literary critics for their supposed anti-Muslim bias.

 

Flag of Bosnia and Herzegovina

Above: Flag of Bosnia and Herzegovina

 

 

In Croatia, his works were long shunned for nationalist reasons, and even briefly blacklisted following Yugoslavia’s dissolution, but were rehabilitated by the literary community at the start of the 21st century.

 

Flag of Croatia

Above: Flag of Croatia

 

 

He is highly regarded in Serbia for his contributions to Serbian literature.

 

 

Flag of Serbia

Above: Flag of Serbia

 

 

I have aspirations of becoming a published writer and I have always been fascinated by the lives of other writers and how those lives led to the fine literature that these literary legends produced.

 

In parts one and two of the Author’s Apartment, I wrote of Andric’s life from his birth and childhood to his studies and suffering (1892 -1920).

 

 

 

 

In 1920, after a time as a civil servant with the Ministry of Religion in Belgrade, Andric was taken into diplomatic service and a new chapter of his life began.

 

 

Front view of Church of Saint Sava

Above: Church of St. Sava, Belgrade

 

 

On 20 February 1920, Andrić’s request was granted and he was assigned to the Foreign Ministry’s mission at the Vatican.

 

 

Flag of Vatican City

Above: Flag of Vatican City

 

 

The post of Ambassador was occupied by the famous linguist Lujo Bakotic.

 

 

A photograph of Lujo Bakotić

Above: Lujo Bakotic

 

 

(Lujo Bakotić (1867 – 1941) was a Serbian writer, publicist, lawyer, lexicographer and diplomat.

Though he was Roman Catholic, Bakotić considered himself Serbian, as had his father.

He completed his high school (gymnasium) education in Split, and jurisprudence in Vienna and Graz.

He was a lawyer by profession who was also politically active, representing the Serbian Party in the Diet of Dalmatia.

 

 

Above: Coat of arms of the Kingdom of Dalmatia

 

 

Owing to his party’s ideals he had to flee to Serbia in 1913.

With the start of the Great War, he left Belgrade for Niš and then went to Paris and finally Rome, where he was made a secretary in the Vatican to work on a mission, preparing a Concordat between Serbia and the Vatican (which never materialized).

After the war, he was Yugoslavia’s envoy at the Vatican from 1920 until 1923.

 

 

Above: St. Peter’s Square, Vatican City

 

 

He represented the Kingdom of Yugoslavia at The Hague, and later he was sent by the Serbian government to Moscow.

 

Den Haag Scheveningen Kurhaus 02.jpg

Above: Kurhaus, The Hague, The Netherlands

 

 

He retired as a civil servant in 1935.

Classically educated, Bakotić spoke several languages fluently, including: French, Italian, German, English, Latin and a number of Slavic languages and dialects.)

 

 

Лујо Бакотић.jpg

Above: Lujo Bakotić

 

 

Andric enthusiastically read the works of Francesco Guicciardini.

 

 

 

 

(Francesco Guicciardini (1483 – 1540) was an Italian historian and statesman.

A friend and critic of Niccolò Machiavelli, he is considered one of the major political writers of the Italian Renaissance.

 

 

Portrait of Niccolò Machiavelli by Santi di Tito.jpg

Above: Niccolò Macchiavelli (1469 – 1527)

 

 

In his masterpiece, The History of Italy, Guicciardini paved the way for a new style in historiography with his use of government sources to support arguments and the realistic analysis of the people and events of his time.

 

 

 

 

The History of Italy stands apart from all his writings because it was the one work which he wrote not for himself, but for the public.

In his research, Guicciardini drew upon material that he gathered from government records as well as from his own extensive experience in politics.

 

His many personal encounters with powerful Italian rulers serves to explain his perspective as a historian:

Francesco Guicciardini might be called a psychological historian—for him the motive power of the huge clockwork of events may be traced down the mainspring of individual behavior.

Not any individual, be it noted, but those in positions of command: emperors, princes and popes who may be counted on to act always in terms of their self-interest—the famous Guicciardinian particolare.

 

 

Above: Villa Ravà, Arcetri, the former home of the Guicciardini family, where Francesco Guicciardini wrote The History of Italy

 

 

In the following excerpt, the historian records his observations on the character of Pope Clement VII:

And although he had a most capable intelligence and marvelous knowledge of world affairs, yet he lacked the corresponding resolution and execution.

For he was impeded not only by his timidity of spirit, which was by no means small, and by a strong reluctance to spend, but also by a certain innate irresolution and perplexity, so that he remained almost always in suspension and ambiguous when he was faced with those deciding those thing which from afar he had many times foreseen, considered, and almost revealed.

 

 

El papa Clemente VII, por Sebastiano del Piombo.jpg

Above: Pope Clement VII (né Giulio di Guiliano de’ Medici)(1478 – 1534)

 

 

Moreover, what sets Guicciardini apart from other historians of his time is his understanding of historical context.

 

His approach was already evident in his early work The History of Florence (1509):

The young historian was already doubtlessly aware of the meaning of historical perspective; the same facts acquiring different weight in different contexts, a sense of proportion was called for.

 

 

Above: Guicciardini Family Crest

 

 

In the words of one of Guicciardini’s severest critics, Francesco de Sanctis:

If we consider intellectual power, the Storia d’Italia is the most important work that has issued from an Italian mind.“)

 

 

Above: Francesco de Sanctis (1817 – 1883)

 

 

Andric travelled through Tuscany with Milos Crnjanski.

 

 

Crnjanski as a soldier of the Austro-Hungarian Army in 1914

Above: Miloš Crnjanski, 1914

 

 

(Miloš Crnjanski (1893 – 1977) was a Serbian writer and poet of the expressionist wing of Serbian modernism, author, and a diplomat.

 

 

 

 

Crnjanski was born in Csongrád, Hungary, to an impoverished family which moved in 1896 to Temesvár (today Timișoara, Romania).

He completed elementary school in Pančevo and grammar school in Timișoara.

 

Timisoara collage.jpg

Above: Images of Timisoara, Romania

 

 

Then he started attending the Export Academy in Rijeka in 1912, and in the autumn of the following year he started studying in Vienna.

 

 

Rijeka Riva.jpg

Above: Harbour, Rijeka, Croatia

 

 

At the beginning of World War I, Crnjanski was persecuted as part of the general anti-Serbian retribution of Austria to Princip’s assassination in Sarajevo.

Instead of being sent to jail, he was drafted to the Austro-Hungarian Army and sent to the Galician front to fight against the Russians – where he was wounded in 1915.

Crnjanski convalesced in a Vienna war hospital, although just before the end of the war he was sent to the Italian front.

 

 

 

 

After the war, he graduated in literary studies from the University of Belgrade.

After graduating from the Faculty of Philosophy in 1922, he taught at the Fourth Belgrade Grammar School and espoused “radical modernism” in articles for periodicals including Ideje, Politika and Vreme – sparking “fierce literary and political debates“.

 

 

Belgrade University coa.svg

Above: University of Belgrade logo

 

 

He entered the diplomatic corps for the Kingdom of Yugoslavia and worked in Germany (1935 – 1938) and Italy (1939 – 1941) before being evacuated during WWII to England.

 

 

Flag of Yugoslavia

Above: Flag of the Kingdom of Yugoslavia (1918 – 1941)

 

 

He took odd jobs and eventually became the London correspondent of the Argentinian periodical El economist.

During this period he wrote Druga knjiga Seoba (The Second Book on Migration) and Lament nad Beogradom (Lament over Belgrade).

 

 

View of Tower Bridge from Shad Thames

Above. Tower Bridge, London, England

 

 

He returned to Belgrade after 20 years of exile in 1965 and shortly after published Sabrana dela u 10 tomova (“Collected works in 10 volumes”).

In 1971, he received the prestigious NIN award for Roman o Londonu.

 

 

NIN Award logo.jpg

Above: NIN Award logo

 

 

Crnjanski, aged 84, died in Belgrade on 30 November 1977.

He is interred in the Alley of Distinguished Citizens in the Belgrade New Cemetery.

He is considered a classic of Serbian literature by scholars as well as the public.

 

 

 

 

Crnjanski first books portrayed the futility of war.

He laid the foundations of the early avant-garde movement in Serbian literature, as exemplified by his 1920 Objašnjenje Sumatre (The Explanation of Sumatra):

The world still hasn’t heard the terrible storm above our heads, while shakings come from beneath, not from political relations, not from literary dogmas, but from life.

Those are the dead reaching out!

They should be avenged.

 

 

 

 

The Journal of Carnojevic is a lyrical novel by Miloš Crnjanski, which was first published in 1920.

 

Journal de Čarnojević - Miloš Crnjanski - Babelio

 

 

The narrator of the novel is Petar Rajic, who tells his story in which there is no clearly established narrative flow, nor are events connected by cause and effect.

The protagonist of the book is a young Serbian soldier who lived in Vojvodina, now northern Serbia, which was, at the time, a part of the Austro-Hungarian empire.

When WW I began, he was, along with thousands of other young Serbs, recruited to the Austro-Hungarian army, and the war completely obliterated his image of the world.

Crnjanski himself had such a destiny, and he wrote the book right after coming back from the war – still as a young man.

The book is a combination of the present, the past and the future, strangely intertwined.

We can’t even say who he is – because of his alter ego, the sailor.

Just like the borders between the periods of life, the borders between persons are blurred and unclear.

 

Autumn, and life without meaning.

I drag myself around taverns.

I sit by the window and stare at the mist and the yellow, wet, scarlet trees.

And where is life?

 

All they were doing, he said that somewhere, far away, on some island, was leaving a mark.

And when he would tell her that now, from her passionate smile, a red plant on Ceylon Island is drawing its strength to open, she would gaze at the distance.

She didn’t believe that all our actions could reach that far and that our power is so endless.

And that was the last thing he believed in.

Under the palm trees, in the hotel lobby, he told her that he didn’t believe someone could be killed, nor made unhappy.

He didn’t believe in the future.

He said his fleshly passions depended solely upon the color of the sky, and that life is being lived in vain – no, not in vain, but for the sake of a smile, with which he smiles to both plants and clouds.

He said that all his actions depended on some scarlet trees that he had seen on Ios Island.

She giggled.

Ah, he was funny and young.

So young.

 

 

I will go past borders and cities and villages and forests and waters and there will be nothing left on me but dust on my feet, silence in my heart and on my face a mild smile meaningless and burning.

So many are the places where something had been left, ripped out of my torn apart soul and my ragged life.“)

 

 

Above: Portrait of Milos Crnjanski

 

 

Andrić left Belgrade soon after, and reported for duty in late February.

At this time, he published his first short story, Put Alije Đerzeleza (The Journey of Alija Đerzelez).

 

 

Put Alije Đerzeleza by Ivo Andrić (5 star ratings)

 

 

(Gjergj Elez Alia or Đerzelez Alija is a popular legendary hero in epic poetry and literature in Bosnia and Herzegovina, Gora and in northern Albania.

Muslims from Bosnian Krajina modeled the poetic image of Alija Đerzelez after the image of Serbian (Christian) Prince Marko, based on the historic person Ali Bey Mihaloğlu.

 

 

Alija Đerzelez - Najveći bošnjački junak?

 

 

Marko Mrnjavčević  (1335 – 1395) was the de jure Serbian king from 1371 to 1395, while he was the de facto ruler of territory in western Macedonia centered on the town of Prilep.

He is known as Prince Marko and King Marko in South Slavic oral tradition, in which he has become a major character during the period of Ottoman rule over the Balkans.

 

 

Bearded man with hat and dark clothing

Above: Portrait of Prince Marko

 

 

Marko’s father, King Vukašin, was co-ruler with Serbian Tsar Stefan Uroš V, whose reign was characterised by weakening central authority and the gradual disintegration of the Serbian Empire.

Vukašin’s holdings included lands in western Macedonia and Kosovo.

 

 

Grey-bearded king, holding a scroll and a cross-shaped staff

Above: King Vukasin

 

 

In 1370, he crowned Marko “young king“:

This title included the possibility that Marko would succeed the childless Uroš on the Serbian throne.

 

 

Official arms of Serbia

Above: Coat of arms of the Kingdom of Serbia

 

 

On 26 September 1371, Vukašin was killed and his forces defeated in the Battle of Maritsa.

About two months later, Tsar Uroš died.

This formally made Marko King of Serbia.

 

 

Maritsaorigin2.JPG

Above: Maritsa Valley

 

 

However, Serbian noblemen, who had become effectively independent from the central authority, did not even consider to recognise him as their supreme ruler.

Sometime after 1371, he became an Ottoman vassal.

 

 

Osmanli-nisani.svg

Above: Ottoman Empire logo

 

 

By 1377, significant portions of the territory he inherited from Vukašin were seized by other noblemen.

King Marko, in reality, came to be a regional lord who ruled over a relatively small territory in western Macedonia.

 

 

 

He funded the construction of the Monastery of Saint Demetrius near Skopje (better known as Marko’s Monastery), which was completed in 1376.

 

Above: Marko’s Monastery

 

 

Marko died on 17 May 1395, fighting for the Ottomans against the Wallachians in the Battle of Rovine.

 

 

Battle of Rovine (1395).jpg

Above: Battle of Rovine

 

 

Although a ruler of modest historical significance, Marko became a major character in South Slavic oral tradition.

He is venerated as a national hero by the Serbs, Macedonians and Bulgarians, remembered in Balkan folklore as a fearless and powerful protector of the weak, who fought against injustice and confronted the Turks during the Ottoman occupation.

 

 

Man seated under a tree bowing a musical instrument, surrounded by listeners

Above: A Herzegovinian sings with a gusle in an 1823 drawing.

Serbian epic poems were often sung, accompanied by this traditional instrument.

 

 

South Slavic legends about Kraljević Marko or Krali Marko are primarily based on myths much older than the historical Marko Mrnjavčević.

He differs in legend from the folk poems:

In some areas he was imagined as a giant who walked stepping on hilltops, his head touching the clouds.

 

He was said to have helped God shape the Earth, and created the river gorge in Demir Kapija (“Iron Gate“) with a stroke of his sabre.

This drained the sea covering the regions of Bitola, Mariovo and Tikveš in Macedonia, making them habitable.

 

 

Demir Kapija 115.JPG

Above: Demir Kapija

 

 

After the Earth was shaped, Marko arrogantly showed off his strength.

God took it away by leaving a bag as heavy as the Earth on a road.

When Marko tried to lift it, he lost his strength and became an ordinary man.

 

Legend also has it that Marko acquired his strength after he was suckled by a vila.

King Vukašin threw him into a river because he did not resemble him, but the boy was saved by a cowherd (who adopted him, and a vila suckled him).

 

 

Above: Serbian epic heroes Prince Marko and Miloš Obilić, and the vila Ravijojla

 

 

In other accounts, Marko was a shepherd (or cowherd) who found a vilas children lost in a mountain and shaded them against the sun (or gave them water).

As a reward the vila suckled him three times, and he could lift and throw a large boulder.

An Istrian version has Marko making a shade for two snakes, instead of the children.

In a Bulgarian version, each of the three draughts of milk he suckled from the vilas breast became a snake.

 

 

 

 

Marko was associated with large, solitary boulders and indentations in rocks:

The boulders were said to be thrown by him from a hill, and the indentations were his footprints (or the hoofprints of his horse).

He was also connected with geographic features such as hills, glens, cliffs, caves, rivers, brooks and groves, which he created or at which he did something memorable.

They were often named after him, and there are many toponyms (place names) — from Istria in the west to Bulgaria in the east — derived from his name.

In Bulgarian and Macedonian stories, Marko had an equally strong sister who competed with him in throwing boulders.

 

 

Stone castle ruins against a blue sky

 

 

In some legends, Marko’s wonder horse was a gift from a vila (a mountain nymph).

A Serbian story says that he was looking for a horse who could bear him.

To test a steed, he would grab him by the tail and sling him over his shoulder.

Seeing a diseased piebald foal owned by some carters, Marko grabbed him by the tail but could not move him.

He bought (and cured) the foal, naming him Šarac.

He became an enormously powerful horse and Marko’s inseparable companion.

 

 

 

 

Macedonian legend has it that Marko, following a vilas advice, captured a sick horse on a mountain and cured him.

Crusted patches on the horse’s skin grew white hairs, and he became a piebald.

 

 

 

 

According to folk tradition Marko never died:

He lives on in a cave, in a moss-covered den or in an unknown land.

 

 

 

 

A Serbian legend recounts that Marko once fought a battle in which so many men were killed that the soldiers (and their horses) swam in blood.

He lifted his hands towards heaven and said:

Oh God, what am I going to do now?

God took pity on Marko, transporting him and Šarac to a cave (where Marko stuck his sabre into a rock and fell asleep).

 

 

 

 

There is moss in the cave.

Šarac eats it bit by bit, while the sabre slowly emerges from the rock.

When it falls on the ground and Šarac finishes the moss, Marko will awaken and reenter the world.

Some allegedly saw him after descending into a deep pit, where he lived in a large house in front of which Šarac was seen.

Others saw him in a faraway land, living in a cave.

 

 

 

 

According to Macedonian tradition Marko drank “eagle’s water“, which made him immortal.

He is with Elijah in heaven.

 

 

 

Mihaloğlu Ali Bey or Gazı Alauddin Mihaloğlu Ali Bey, (1425—1507) was an Ottoman military commander in the 15th century and the first sanjakbey (provincial governor) of the Sanjak of Smederevo (the territory of Belgrade).

He was one of the descendants of Köse Mihal, a Byzantine governor of Chirmenkia and battle companion of Osman Gazi.

 

 

Ali Bey Mihaloğlu - Alchetron, The Free Social Encyclopedia

 

 

I am not certain of why Ali Bey is so honoured, for it seems he was continuously defeated in almost every military campaign he was involved in.

 

Mihaloğlu Ali Bey

 

 

Songs about Đerzelez Alija were transmitted by bilingual singers from South Slavic milieu to northern Albanian milieu, where he is known as Gjergj Elez Alia.)

 

 

The year 1920 was a year of great changes:

  • the First Red Scare, a widespread fear of far left extremism in the United States, continues, as do the Palmer (after Attorney General A. Mitchell Palmer) Raids:  on one day alone (2 January) 4,025 people were arrested in several cities across the country – mostly Italian and Jewish immigrants were targeted.

Step by step greene.jpg

 

  • the Russian Civil War still raged

Russian Civil War montage.png

 

  • the League of Nations began sessions in Paris before moving to Geneva

Flag of League of Nations

 

  • the Netherlands refused to extradite exiled German Kaiser Wilhelm II (1859 – 1941)

Kaiser Wilhelm II of Germany - 1902.jpg

 

  • Prohibition in the United States began

 

  • the American Civil Liberties Union (ACLU) was founded and women’s suffragism realized in the US

New ACLU Logo 2017.svg

 

 

  • the victorious Allies carved up the former Ottoman Empire and Hungary lost 72% of its pre-WW1 territory

January 1919 British Foreign Office memorandum summarizing the wartime agreements between Britain, France, Italy and Russia regarding Ottoman territory.

 

Above: The Signing of Peace in the Hall of Mirrors, by Sir William Orpen

 

  • the German Workers Party renamed itself the Nazi Party

Parteiadler Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (1933–1945).svg

 

  • Estonia, Lithuania and Syria all gain their independence this year

Flag of Estonia

Above: Flag of Estonia

 

  • the world’s first peaceful establishment of a social democratic government took place in Sweden

Flag of Sweden

 

  • the US Senate refused to ratify the Treaty of Versailles claiming that it was too harsh on the defeated participants of WW1

Coat of arms or logo

 

  • the Summer Olympics opened in Antwerp, Belgium

 

  • the Mexican Revolution ended

Collage revolución mexicana.jpg

 

  • the Polish – Russian War ended in a Polish victory

Above: Five stages of the Polish-Soviet War

 

  • Albanian PM Essad Pasha Toptani (1863 – 1920) was assassinated in Paris

Essad Pasha Toptani.jpg

 

  • the US Postal Service ruled that children cannot be mailed

United States Postal Service Logo.svg

 

  • three African American circus workers were lynched in Duluth, Minnesota

Duluth-lynching-postcard.jpg

 

  • Arthur Meighen (1874 – 1960) became the 9th Prime Minister of Canada

Former PM Arthur Meighen.jpg

 

  • the Irish War of Independence still raged, including “Bloody Sunday

Hogan's Flying Column.gif

 

  • the HIV / AIDS pandemic began in Léopoldville (today’s Kinshasa)

A red ribbon in the shape of a bow

 

 

With the end of World War I and the collapse of both the Austro-Hungarian and Ottoman Empires the conditions were met for proclaiming the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes in December 1918.

The Yugoslav ideal had long been cultivated by the intellectual circles of the three nations that gave the name to the country, but the international constellation of political forces and interests did not permit its implementation until then.

However, after the war, idealist intellectuals gave way to politicians, and the most influential Croatian politicians opposed the new state right from the start.

It was not certain through much of 1920 whether the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (Yugoslavia) would survive its own internal divisions.

 

 

Coat of arms of Slovenes, Croats and Serbs

Above: Coat of arms of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes

 

 

As for the Vatican, the Roman Question was still unresolved.

On 9 February 1849, the Roman Republic took over the government of the Papal States.

In the following July, an intervention by French troops restored Pope Pius IX to power, making the Roman Question a hotly debated one even in the internal politics of France.

 

 

 

 

In July 1859, after France and Austria made an agreement that ended the short Second Italian War of Independence, an article headed “The Roman Question” in the Westminster Review expressed the opinion that the Papal States should be deprived of the Adriatic provinces and be restricted to the territory around Rome.

This became a reality in the following year, when most of the Papal States were annexed by what became the Kingdom of Italy.

 

 

Above: the Italian peninsula, 1796

 

 

The Vatican is the religious centre of Catholicism, but the question raged as to whether it should also continue to have its own territory.

This question was not resolved until 1929.

 

 

Coat of arms of the Bishop of Rome

Above: Coat of arms of the Bishop of Rome (aka the Pope)

 

 

In the midst of all this, Andric began his diplomatic career.

 

 

 

 

Andric complained that the consulate was understaffed and that he did not have enough time to write.

All evidence suggests he had a strong distaste for the ceremony and pomp that accompanied his work in the diplomatic service, but according to Hawkesworth, he endured it with “dignified good grace“.

Around this time, he began writing in the Ekavian dialect used in Serbia, and ceased writing in the Ijekavian dialect used in his native Bosnia.

 

 

 

Andrić soon requested another assignment.

 

In November, he was transferred to Bucharest.

Once again, his health deteriorated.

Nevertheless, Andrić found his consular duties there did not require much effort, so he focused on writing, contributed articles to a Romanian journal and even had time to visit his family in Bosnia.

 

 

Flag of Romania

Above: Flag of Romania

 

 

The Treaty of Bucharest was signed between Romania and the Entente Powers on 17 August 1916 in Bucharest.

The treaty stipulated the conditions under which Romania agreed to join the war on the side of the Entente, particularly territorial promises in Austria-Hungary.

The signatories bound themselves to keep secret the contents of the treaty until a general peace was concluded.

 

 

1916 - Tratatul politic 3.jpg

Above: Treaty of Bucharest

 

 

Romanians!

The war which for the last two years has been encircling our frontiers more and more closely has shaken the ancient foundations of Europe to their depths.

It has brought the day which has been awaited for centuries by the national conscience, by the founders of the Romanian State, by those who united the principalities in the war of independence, by those responsible for the national renaissance.

It is the day of the union of all branches of our nation.

Today we are able to complete the task of our forefathers and to establish forever that which Michael the Great was only able to establish for a moment, namely, a Romanian union on both slopes of the Carpathians.

For us the mountains and plains of Bukowina, where Stephen the Great has slept for centuries.

In our moral energy and our valour lie the means of giving him back his birthright of a great and free Rumania from the Tisza to the Black Sea, and to prosper in peace in accordance with our customs and our hopes and dreams. 

Part of the proclamation by King Ferdinand, 28 August 1916

 

King Ferdinand of Romania.jpg

Above: King Ferdinand I of Romania (1865 – 1927)

 

 

The concept of Greater Romania materialized as a geopolitical reality after the First World War.

Romania gained control over Bessarabia, Bukovina and Transylvania.

As a result, most regions with clear Romanian majorities were merged into a single state.

It also led to the inclusion of sizable minorities, including Magyars (ethnic Hungarians), Germans, Jews, Ukrainians and Bulgarians — about 28% of the country’s population.

The borders established by the treaties concluding the war did not change until 1940.

The resulting state, often referred to as “România Mare” or România Întregită (roughly translated in English as “Romania Made Whole“), was seen as the ‘true’, whole Romanian state, or, as Tom Gallagher states, the “Holy Grail of Romanian nationalism“.

The Romanian ideology changed due to the demographic, cultural and social alterations, however the nationalist desire for a homogeneous Romanian state conflicted with the multiethnic, multicultural truth of Greater Romania.

From 1918 to 1938, Romania was a monarchy whose liberal Constitution was seldom respected in practice.

 

 

Above: Greater Romania (1920 – 1940)

 

 

In 1922, Andrić requested another reassignment.

He was transferred to the consulate in Trieste, where he arrived on 9 December 1922.

 

 

Flag of Trieste

Above: Flag of Trieste

 

 

At the beginning of the 20th century, Trieste was a bustling cosmopolitan city frequented by artists and philosophers such as James Joyce, Italo Svevo, Sigmund Freud, Zofka Kveder, Dragotin Kette, Ivan Cankar, Scipio Slataper, and Umberto Saba.

The city was the major port on the Austrian Riviera, and perhaps the only real enclave of Mitteleuropa (i.e., Central Europe) on the Mediterranean.

Viennese architecture and coffeehouses dominate the streets of Trieste to this day.

 

 

A collage of Trieste showing the Piazza Unità d'Italia, the Canal Grande (Grand Canal), the Serbian Orthodox church, a narrow street of the Old City, the Castello Miramare, and the city seafront

Above: Images of Trieste

 

 

Italy, in return for entering World War I on the side of the Allied Powers, had been promised substantial territorial gains, which included the former Austrian Littoral and western Inner Carniola.

Italy therefore annexed the city of Trieste at the end of the war, in accordance with the provisions of the 1915 Treaty of London and the Italian-Yugoslav 1920 Treaty of Rapallo.

 

Flag of Kingdom of Italy

 

Above: Flag of the Kingdom of Italy (1861 – 1946)

 

 

The Treaty of Rapallo was a treaty between the Kingdom of Italy and the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (renamed Yugoslavia in 1929), signed to solve the dispute over some territories in the former Austrian Littoral in the upper Adriatic and in Dalmatia.

The treaty was signed on 12 November 1920 in Rapallo, near Genoa, Italy.

 

The sea front and harbour of Rapallo.

Above: Rapallo

 

 

Tension between Italy and Yugoslavia arose at the end of World War I, when the Austro-Hungarian Empire dissolved and Italy claimed the territories assigned to it by the secret Treaty of London of 1915.

According to the treaty signed in London on 26 April 1915 by the Kingdom of Italy and the Triple Entente, in case of victory at the end of World War I, Italy was to obtain several territorial gains including former Austrian Littoral, northern Dalmatia and notably Zadar, Šibenik, and most of the Dalmatian islands (except Krk and Rab).

These territories had an ethnically mixed population, with Slovenes and Croats composing over the half of the population of the region.

The treaty was therefore nullified with the Treaty of Versailles under pressure of President Woodrow Wilson, making void Italian claims on northern Dalmatia.

The objective of the Treaty of Rapallo was to find a compromise following the void created by the non-application of the Treaty of London of 1915.

 

 

Litorale 1.png

 

 

While only a few thousands Italians remained in the newly established South Slavic state, a population of half a million Slavs, including the annexed Slovenes, were cut off from the remaining three-quarters of total Slovene population at the time and were subjected to forced Italianization.

Trieste had a large Italian majority, but it had more ethnic Slovene inhabitants than even Slovenia’s capital of Ljubljana at the end of 19th century.

 

 

 

 

Andric’s Trieste assignment meant he was representing Slovenes in a predominantly Slovene-populated territory now under Italian control.

 

 

Above: Peter Kozler’s map of the Slovene Lands, designed during the Spring of Nations in 1848, became the symbol of the quest for a United Slovenia.

 

 

The Italian lower middle class—who felt most threatened by the city’s Slovene middle class—sought to make Trieste a città italianissima, committing a series of attacks led by the Black Shirts against Slovene-owned shops, libraries, and lawyers’ offices, even burning down the Trieste National Hall, a central building to the Slovene community.

On 13 July 1920, the building was burned by the Fascist Blackshirts, led by Francesco Giunta.

 

 

 

The act was praised by Benito Mussolini, who had not yet assumed power, as a “masterpiece of the Triestine Fascism“.

It was part of a wider pogrom against the Slovenes and other Slavs in the very centre of Trieste and the harbinger of the ensuing violence against  Slovenes and Croats.

 

 

Emblem of Italian Blackshirts.svg

Above: Fascist logo

 

 

By the mid-1930s several thousand Slovenes, especially members of the middle class and the intelligentsia from Trieste, emigrated to the Kingdom of Yugoslavia or to South America.

Among the notable Slovene émigrés from Trieste were the author Vladimir Bartol, the legal theorist Boris Furlan and the Argentine architect Viktor Sulčič.

The political leadership of the around 70,000 émigrés from the Julian March in Yugoslavia was mostly composed of Trieste Slovenes: Lavo Čermelj, Josip Vilfan and Ivan Marija Čok.

 

 

Flag of Slovenia

Above: Flag of modern Slovenia

 

 

In 1926, claiming that it was restoring surnames to their original Italian form, the Italian government announced the Italianization of German, Slovene and Croatian surnames.

In the Province of Trieste alone, 3,000 surnames were modified and 60,000 people had their surnames amended to an Italian-sounding form.

The psychological trauma, experienced by more than 150,000 people, led to a massive emigration of German and Slavic families from Trieste.

Despite the exodus of the Slovene and German speakers, the city’s population increased because of the migration of Italians from other parts of Italy.

Several thousand ethnic Italians from Dalmatia also moved to Trieste from the newly created Yugoslavia.

 

 

 

 

The city’s damp climate only caused Andrić’s health to deteriorate further.

On his doctor’s advice, he transferred to Graz in January 1923.

 

 

Above: Hauptplatz, Graz, Austria

 

 

Graz is the capital city of Styria and second-largest city in Austria after Vienna.

 

 

19-06-14-Graz-Murinsel-Schloßberg-RalfR.jpg

Above: Graz

 

 

Emerging from the war, Austria had two main political parties on the right and one on the left.

 

 

Flag of First Austrian Republic

Above: Flag of Austria

 

 

The right was split between clericalism and nationalism.

The Christian Social Party, (Christlichsoziale Partei, CS), had been founded in 1891 and achieved plurality from 1907–1911 before losing it to the socialists.

Their influence had been waning in the capital, even before 1914, but became the dominant party of the First Republic, and the party of government from 1920 onwards.

The CS had close ties to the Roman Catholic Church and was headed by a Catholic priest named Ignaz Seipel (1876–1932), who served twice as Chancellor (1922–1924 / 1926–1929).

While in power, Seipel was working for an alliance between wealthy industrialists and the Roman Catholic Church.

The CS drew its political support from conservative rural Catholics.

In 1920 the Greater German People’s Party (Großdeutsche Volkspartei, GDVP) was founded from the bulk of liberal and national groups and became the junior partner of the CS.

 

 

Logo der ÖVP

 

On the left the Social Democratic Workers’ Party of Austria (Sozialdemokratische Arbeiterpartei Österreichs, SDAPÖ) founded in 1898, which pursued a fairly left-wing course known as Austromarxism at that time, could count on a secure majority in “Red Vienna” (as the capital was known from 1918 to 1934), while right-wing parties controlled all other states.

The SDAPÖ were the strongest voting bloc from 1911 to 1918.

 

 

Between 1918 and 1920, there was a grand coalition government including both left and right-wing parties, the CS and the Social Democratic Workers’ Party (Sozialdemokratische Arbeiterpartei Österreichs, SDAPÖ).

This gave the Social Democrats their first opportunity to influence Austrian politics.

The coalition enacted progressive socio-economic and labour legislation, such as the vote for women on 27 November 1918, but collapsed on 22 October 1920.

 

In 1920, the modern Constitution of Austria was enacted, but from 1920 onwards Austrian politics were characterized by intense and sometimes violent conflict between left and right.

The bourgeois parties maintained their dominance but formed unstable governments while socialists remained the largest elected party numerically.

Both right-wing and left-wing paramilitary forces were created during the 20s.

The Heimwehr (Home Resistance) first appeared on 12 May 1920 and became progressively organised over the next three years and the Republikanischer Schutzbund was formed in response to this on 19 February 1923.

 

 

Emblem of the Heimatschutz.png

 

 

From 2 April 1923 to 30 September there were violent clashes between Socialists and Nazis in Vienna.

On 2 April, referred to as Schlacht auf dem Exelberg (Battle of Exelberg) involved 300 Nazis against 90 Socialists.

Further episodes occurred on 4 May and 30 September 1923.

A clash between those groups in Schattendorf, Burgenland, on 30 January 1927, led to the death of a man and a child.

 

Schattendorf

Above: Schattendorf

 

 

Right-wing veterans were indicted at a court in Vienna, but acquitted in a jury trial.

This led to massive protests and a fire at the Justizpalast (Palace of Justice) in Vienna.

In the July Revolt of 1927, 89 protesters were killed by the Austrian police forces.

Political conflict escalated until the early 1930s.

 

 

Above: the Palace of Justice, Vienna, before the fire

 

 

Whether the violence that Vienna viewed was reflected in Graz was never recorded by Andric during his time there as both vice-consul and student.

 

Andric arrived in the city on 23 January 1923 and was appointed vice-consul.

Andrić soon enrolled at the University of Graz, resumed his schooling and began working on his doctoral dissertation in Slavic studies.

 

 

University of Graz seal.jpg

Above: University of Graz logo

 

 

In August 1923, Andrić experienced an unexpected career setback.

A law had been passed stipulating that all civil servants had to have a doctoral degree.

As Andrić had not completed his dissertation, he was informed that his employment would be terminated.

 

 

 

 

Andrić’s well-connected friends intervened on his behalf and appealed to Foreign Minister Momčilo Ninčić, citing Andrić’s diplomatic and linguistic abilities.

 

Momčilo Ninčić.jpg

Above: Momčilo Ninčić (1876 – 1949), Serbian politician and economist, and president of the League of Nations (1926 – 1927)

 

 

In February 1924, the Foreign Ministry decided to retain Andrić as a day worker with the salary of a vice-consul.

This gave him the opportunity to complete his Ph.D.

 

 

 

 

Three months later, on 24 May, Andrić submitted his dissertation to a committee of examiners at the University of Graz, who gave it their approval.

This allowed Andrić to take the examinations necessary for his Ph.D to be confirmed.

He passed both his exams, and on 13 July, received his Ph.D.

 

The committee of examiners recommended that Andrić’s dissertation be published.

Andrić chose the title Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der Einwirkung der türkischen Herrschaft (The Development of Spiritual Life in Bosnia Under the Influence of Turkish Rule).

In it, he characterized the Ottoman occupation as a yoke that still loomed over Bosnia.

The effect of Turkish rule was absolutely negative,” he wrote.

The Turks could bring no cultural content or sense of higher mission, even to those South Slavs who accepted Islam.

 

 

The Ottoman Empire at its greatest extent in Europe, under Sultan Mehmed IV

 

 

Several days after receiving his Ph.D, Andrić wrote the Foreign Minister asking to be reinstated and submitted a copy of his dissertation, university documents and a medical certification that deemed him to be in good health.

In September, the Foreign Ministry granted his request.

 

Above: Bust of Ivo Andric, Graz

 

 

Andrić stayed in Graz until 31 October 1924, when he was assigned to the Foreign Ministry’s Belgrade headquarters.

 

 

 

 

During the two years he was in Belgrade, Andrić spent much of his time writing.

His first collection of short stories was published in 1924, and he received a prize from the Serbian Royal Academy (of which he became a full-fledged member in February 1926).

 

 

Srpska akademija nauke i umetnosti 01 (8116577383).jpg

Above: Serbian Academy of Sciences and Arts plaque

 

 

The reader who takes the collected works of one writer, reads them as a connected whole, despite all the contradictions and breaks that the work of one writer carries within itself. 

He passes through that work as through a well-arranged street in which the facades of houses are interconnected, and everything comes to him as one more or less planned and well-connected whole. 

Because such a reader stands at the end point of the writer’s work, looks in the opposite direction from the one in which those works were created, observes them as a whole and continuity that they could not have when, one by one, they were slowly and difficultly created in long and restless periods of life.

Ivo Andrić
Signs by the Roadside

 

 

Begen Books - Nobelovac Ivo Andrić u ponudi i na engleskom... | Facebook

 

 

And what is, basically, a story?

How, in the shortest outline, could a story be described rather than precisely defined?

 

One of the most important features of the story is its size, ie the measure of its conciseness.

It depends on the extent of the compression of the form how the writer will arrange his material, how he will construct the plot and how to introduce his theme into it or network more motives, how he will explain his linguistic potential.

There is no doubt that the narrative is based on the categories of selection and summarization, on giving a restrictive, reduced form to the process of narration.

The concentration of attention, conciseness and interestingness of the narration must be in the foreground in order to achieve the impression of a unique whole.

That is why the story relies on a “limited world“, on a clearly emphasized detail, a motivated situation or an emphasized character.

 

 

 

 

But, the core, the essence, the justification of the existence of every story cannot be reduced only to its formal characteristics, because the most important thing is the story, the process of telling, the narration.

 

It gives meaning to human existence and its torment to reach the meaning and reason for the existence of the world.

 

From time immemorial, humanity has been telling stories, stories about heroism, love, suffering, betrayal, loyalty and friendship, the story is inherent in man, an integral part of his position in an interactive relationship with the world.

 

 

 

 

And it is no coincidence that Andrić put the words of his “uncle“, the late Fr. Rafa, into the mouth of his hero, Fr. Petar, who always joked:

I could still do without bread, but without talking I can’t.

 

 

Loaves of bread in a basket

 

 

In a thousand different languages, in various living conditions, from century to century, from ancient patriarchal stories in huts, by the fire, to modern narrators who are coming out of publishing houses in major world centers at the moment, the story of human destiny is being told, which people tell people without end and interruption.

The way and forms of that story change over time and circumstances, but the need for storytelling and storytelling remains, and the story flows on and the storytelling has no end.

So sometimes it seems to us that humanity, from the first flash of consciousness, through the centuries, tells itself, in a million variants, along with the breath of its lungs and the rhythm of its being, constantly the same story.

And that story seems to want, like the story of the legendary Scheherazade, to deceive the executioner, to postpone the inevitability of the tragic accident that threatens us, and to prolong the illusion of life and duration.

 

 

Scheherazade.tif

Above: Scheherazade, painted in the 19th century by Sophie Anderson

 

 

Perhaps the goal of that story is to light up, at least a little, the dark paths that life often throws us on, and to tell us something more about that life, which we live but which we do not always see and understand, than we, in our weakness, can know and understand.

Often only from the words of a good narrator do we learn what we have done and what we have missed, what we should do and what we should not.

Perhaps these stories, oral and written, also contain the true history of mankind, and perhaps one could at least sense, if not find out, the meaning of that history.

And that regardless of whether they are dealing with the past or the present.

Perhaps one could at least infer from them, if not find out, the meaning of that history.

 

 

Above: History by Frederick Dielman (1896)

 

 

Andrić in his imaginary “Conversation with Goya” in 1935, Andrić’s hero Goja, the narrator’s interlocutor, sees life and story as creatively intertwined.

Because without a story there is no real life.

And how to get to the story, that key to everything that “happened and is happening“, which is repeated in countless different forms?

Legends should be listened to:

“Those traces of collective human efforts through the centuries and the meaning of our destiny should be deciphered from them as much as possible”, says Andrićev Goja in one place, and further adds that the meaning should be sought “in those layers of humanity.

 

 

Conversation with Goya

 

 

In 1924, the same year when he defended his doctoral dissertation in Graz, The Development of Spiritual Life in Bosnia under the Influence of Turkish Rule, Andrić published his first collection of stories under the simple title Pripovetke (Tales) in the Belgrade Serbian Literary Association.

 

 

Pripovetke Ive Andrica: Svetozar Koljevic: 9789251160923: Amazon.com: Books

 

 

In his dissertation, Andrić himself points out that “in its content and in its basic idea, this discussion is related to other works” that he prepared “in another form and on other occasions.”

We cannot help but wonder what that connection is.

What works does Andrić’s statement refer to?

How much did the research of the history of Bosnia in connection with the dissertation help Andrić to see the nature of life in the Bosnian backwater during the Turkish occupation?

Apparently, the research undertaken by the young doctoral student, and the insights he gained, became an inexhaustible source and raw material for his short stories, and not only for those printed in 1924.

These tales about the Turks and about ours are only a part of one work, which began with the tale ‘The Way of Alija Đerzelez’,” Andrić wrote in the introductory note for Tales.

 

 

Alija Djerzelez (@aleksals2) | Twitter

 

 

From the moment he went to study in Zagreb and then Vienna and Krakow, Andrić traveled frequently. 

Working as a diplomatic official in the Yugoslav embassies in some European cities, the writer got to know the people and regions of the countries in which he resided well.

 

 

 

 

Andrić published his first travelogue in 1914 under the title “Letter from Krakow” in the Croatian Movement, during his studies at the Jagiellonian University.

 

POL Jagiellonian University logo.svg

Above: Jagiellonian University logo

 

 

Living and studying in Graz, in 1923, Andrić translated his impressions of life and the country in the form of “notes from the road” into the text Through Austria.

 

 

Map of Austria

 

 

Living in many capitals of interwar Europe inspired Andrić to write down his impressions.

However, he did not rely only on his own senses and observations, but carefully prepared for each trip and wrote in notebooks data from books on the history, culture and traditions of the country.

In his travelogues, Andrić primarily states what makes a country and its way of life specific.

 

Above: Europe, 1923

 

 

This is how I seek to write my travelogues.

 

In October 1926, he was assigned to the consulate in Marseille and again appointed vice-consul.

 

 

Marseille - Vieux port 4.jpg

Above: Vieux Port, Marseille, France

 

 

On 9 December 1926, he was transferred to the Yugoslav embassy in Paris.

 

La Tour Eiffel vue de la Tour Saint-Jacques, Paris août 2014 (2).jpg

 

 

France suffered heavily during World War I in terms of lives lost, disabled veterans and ruined agricultural and industrial areas occupied by Germany as well as heavy borrowing from the United States, Britain, and the French people.

However, postwar reconstruction was rapid, and the long history of political warfare along religious lines was finally ended.

Parisian culture was world-famous in the 1920s, with expatriate artists, musicians and writers from across the globe contributing their cosmopolitanism, such as jazz music, and the French empire was in flourishing condition, especially in North Africa, and in Subsaharan Africa.

 

 

Above: Josephine Baker dances the Charleston at the Folies Bergère (1926)

 

 

Although the official goal was complete assimilation, few colonial subjects were actually assimilated.

Major concerns were forcing Germany to pay for the war damage by reparations payments and guaranteeing that Germany, with its much larger population, would never be a military threat in the future.

Efforts to set up military alliances worked poorly.

Relations remained very tense with Germany until 1924, when they stabilized thanks to large American bank loans.

 

Above: Germany (1919 – 1937)

 

 

France was part of the Allied force that occupied the Rhineland following the armistice.

Ferdinand Foch supported Poland in the Greater Poland Uprising and in the Polish–Soviet War and France also joined Spain during the Rif War.

 

Maarschalk Ferdinand Foch (1851-1929), Bestanddeelnr 158-1095 (cropped).jpg

Above: Ferdinand Foch

 

 

From 1925 until his death in 1932, Aristide Briand, as prime minister during five short intervals, directed French foreign policy by using his diplomatic skills and sense of timing to forge friendly relations with Weimar Germany as the basis of a genuine peace within the framework of the League of Nations.

He realised France could not contain the much larger Germany by itself or secure effective support from Britain or the League.

 

 

Aristide Briand 04-2008-12-06.jpg

Above: Aristide Briand (1862 – 1932)

 

 

In January 1923, after Germany refused to ship enough coal as part of its reparations, France and Belgium occupied the industrial region of the Ruhr.

Germany responded with passive resistance, which included printing vast amounts of marks to pay for the occupation, which caused runaway inflation.

That heavily damaged the German middle class, whose savings became worthless, but also damaged the French franc.

 

 

 

 

The intervention was a failure, and in the summer of 1924, France accepted the American solution to the reparations issues, as expressed in the Dawes Plan.

It had American banks make long-term loans to Germany, which used the money to pay reparations.

The United States demanded repayment of the war loans although the terms were slightly softened in 1926.

All loans, payments and reparations were suspended in 1931, and everything was finally resolved in 1951.

 

 

Flag of the United States

 

 

In the 1920s, France built the Maginot Line, an elaborate system of static border defences that was designed to stop any German invasion.

However, it did not extend into Belgium, and Germany attacked there in 1940 and went around the French defenses.

Military alliances were signed with weak powers in 1920–21, called the “Little Entente“.

 

 

Maginot line 1.jpg

 

 

Domestic politics in the 1920s were a product of unresolved problems left by the war and peace, especially the economics of reconstruction and how to make Germany pay for it all.

The great planners were Raymond Poincaré, Alexandre Millerand and Aristide Briand.

France had paid for the war with very heavy borrowing at home and from Britain and the United States.

 

50 centimes

 

 

Heavy inflation resulted, and in 1922, Poincaré became Prime Minister.

He justified his strong anti-German policies:

Germany’s population was increasing, her industries were intact, she had no factories to reconstruct, she had no flooded mines.
Her resources were intact, above and below ground.
In fifteen or twenty years Germany would be mistress of Europe.
In front of her would be France with a population scarcely increased.

Poincaré used German reparations to maintain the franc at a tenth of its prewar value and to pay for the reconstruction of the devastated areas.

 

 

Raymond Poincaré officiel (cropped).jpg

Above: Raymond Poincaré (1860 – 1934)

 

 

Since Germany refused to pay nearly as much as Paris demanded, Poincaré reluctantly sent the French army to occupy the Ruhr industrial area (1922) to force a showdown.

The British strongly objected, arguing that it “would only impair German recovery, topple the German government, and lead to internal anarchy and Bolshevism, without achieving the financial goals of the French.

 

 

 

 

The Germans practiced passive resistance by flooding the economy with paper money that damaged both the German and French economies.

The standoff was solved by American dollars in the Dawes Plan.

New York banks lent money to Germany for reparations to France, which then used the same dollars to repay the Americans.

 

 

Photos NewYork1 032.jpg

Above: Wall Street, New York City

 

 

Throughout the early postwar period, Poincaré’s political base was the conservative nationalist parliament elected in 1920.

However, at the next election (1924), a coalition of Radical Socialists and Socialists called the “Cartel des gauches” (“Cartel of the Left“) won a majority, and Herriot of the Radical Socialist Party became prime minister.

He was disillusioned by the imperialist thrust of the Versailles Treaty, and sought a stable international peace in rapprochement with the Soviet Union to block the rising German revanchist movement.

 

 

Édouard Herriot 01.jpg

Above: Édouard Herriot (1872 – 1957)

 

 

Andrić’s time in France was marked by increasing loneliness and isolation.

His uncle had died in 1924, his mother the following year, and upon arriving in France, he was informed that his aunt had died as well.

Apart from official contacts,” he wrote Alaupović, “I have no company whatever.

Andrić spent much of his time in the Paris archives poring over the reports of the French consulate in Travnik between 1809 and 1814, material he would use in Travnička hronika (The Travnik Chronicle), one of his future novels.

 

 

Travnička hronika - Ivo Andrić | Knjiga.ba knjižara

 

 

(The Travnik Chronicle (1945) is a historical novel written during the Second World War, based on the model of a European realistic novel. 

It covers the period from 1807 until 1814 and therefore represents a classic novel more than any other Andrić’s novel.

The novel is narrated in the 3rd person and consists of a prologue, epilogue and 28 chapters.

Chronicle of Travnik is a seven-year fiction chronicle that deals with the stay of foreign consuls in that vizier’s city.

It begins with the arrival of the French consul, and ends with the departure of the second-appointed Austrian consul.

The novel is turned to history.

In the process of creating the Travnik Chronicle, Andrić used rich documentary material from the field of the history of civilization, ethnology and authentic writings about historical figures that are presented in the novel.)

 

 

Above: Travnik Fort

 

 

In April 1928, Andrić was posted to Madrid as vice-consul.

 

 

Gran Vía

Above: Gran Via, Madrid, Spain

 

 

Spain’s neutrality in World War I spared the country from carnage, yet the conflict caused massive economic disruption, with the country experiencing at the same time an economic boom (the increasing foreign demand of products and the drop of imports brought hefty profits) and widespread social distress (with mounting inflation, shortage of basic goods and extreme income inequality).

 

 

Flag of Spain

Above: Flag of Spain

 

 

A major revolutionary strike was called for August 1917, supported by the Spanish Socialist Workers’ Party, the UGT and the CNT, seeking to overthrow the government by means of a general strike.

The Dato government deployed the army against the workers to brutally quell any threat to social order, sealing in turn the demise of the cabinet and undermining the constitutional order.

The strike was one of the three simultaneous developments of a wider three-headed crisis in 1917 that cracked the Restoration regime, that also included a military crisis induced by the cleavage in the Armed Forces between Mainland and Africa-based ranks vis-à-vis the military promotion (and ensuing formation of juntas of officers that refused to dissolve upon request from the government), and a political crisis brought by the challenge posed by Catalan nationalism, whose bourgeois was emboldened by the economic upswing caused by the profits from exports to Entente powers during World War I.

 

 

Map of Spain

 

 

During the Rif War, the crushing defeat of the Spanish Army in the so-called “Disaster of Annual” in the summer of 1921 brought in a matter of days the catastrophic loss of the lives of about 9,000 Spanish soldiers and the loss of all occupied territory in Morocco that had been gained since 1912.

 

 

Carga del rio Igan.jpg

 

 

This entailed the greatest defeat suffered by an European power in an African colonial war in the 20th century.

 

 

Infobox collage for Rif War.jpg

Above: Images of the Rif War

 

 

Spanish King Alfonso XIII tacitly endorsed the September 1923 coup by General Miguel Primo de Rivera that installed a dictatorship led by the latter.

 

 

Rey Alfonso XIII de España, by Kaulak.jpg

Above: Spanish Alfonso XIII (1886 – 1941)

 

 

The regime enforced the State of War all over the country from September 1923 to May 1925 and, in permanent violation of the 1876 Constitution, wrecked with the legal-rational component of the constitutional compromise.

Attempts to institutionalise the regime (initially a Military Directory) were taken, in the form of a single official party (the Patriotic Union) and a consultative chamber (the National Assembly).

Preceded by a partial retreat from vulnerable posts in the interior of the protectorate in Morocco, Spain (in joint action with France) turned the tides in Morocco in 1925, and the Abd el-Krim-led Republic of the Rif started to see the beginning of its end after the Alhucemas landing and ensuing seizure of Ajdir, the heart of the Riffian rebellion.

The war had dragged on since 1917 and cost Spain $800 million.

The late 1920s were prosperous until the worldwide Great Depression hit in 1929.

 

 

Bundesarchiv Bild 102-09414, Primo de Rivera.jpg

Above: Miguel Primo de Riviera (1870 – 1930)

 

 

While in Madrid, Andric wrote (though did not then publish) essays on Simón Bolívar and Francisco Goya.

 

Portrait of Simón Bolívar by Arturo Michelena.jpg

Above: Simón Bolívar (1783 – 1830)

 

 

Vicente López Portaña - el pintor Francisco de Goya.jpg

Above: Francisco Goya (1746 – 1828)

 

 

That year he published the stories “Olujaci”, “Ispovijed” (Confession) and Most na Žepi (Bridge on the Žepa).

 

 

Bridge on the Zepa describes the construction of the bridge on Žepa, a river that often swells, and which the inhabitants have not yet managed to tame with the bridge.

So far, the river has taken away several wooden bridges (a similar theme, 20 years later, is dealt with in the Nobel Prize-winning novel On the Drina Bridge, so the story on the Bridge on the Žepa is considered an overture to the novel.

The narrator tells us the whole story in clear sentences.

The different segments of the story are firmly connected, although the vizier, as a narrator, often returns to the past and recalls his childhood in retrospect.

 

 

Most na Žepi - The Bridge on the Žepa - Die Brücke über die Žepa - Il ponte sulla Žepa - Ivo Andrić - Anobii

 

 

In Most na Žepi, Ivo Andrić describes many values, but also universal truths. 

He emphasizes the efforts of man to adapt the world to himself and to fight against the forces of nature that sometimes destroy everything in front of him.

In a story such as The Bridge on Zepa, the symbolism of the bridge is reflected in the emphasized human urge to subdue the world and nature around it, but also to bring order to oneself – which the Grand Vizier Yusuf failed to do.

In the story, we can also see how art outlives the man who creates it, so it seems to overcome death itself.

On the other side of the story, we have a builder who does not seek friendship, praise or help from anyone.

He does not even crave material things, but lives for his work.

He did not ask for much, but with his work he provided a lot and made life easier for many people.

 

 

MOST NA ŽEPI - Ž E P A - THE BRIDGE ON THE ŽEPA (1570-te - 2014) EPP - YouTube

 

The story describes a number of difficulties encountered by the builder in the construction of the bridge, but in the end the successful outcome is successful. 

The bridge was built, but the two characters end tragically.

Neymar dies of the plague, and the vizier suffers from the traumas experienced during his captivity, which lead him on a path of self-destruction.

In a figurative sense, the narrative is about man’s search for meaning.

Even after the goal was achieved (the construction of the bridge was completed), the characters did not achieve a sense of life satisfaction.

The story is written in the 3rd person.

 

 

The bridge on the Žepa by Aidin Alihodžić / 500px

 

 

Andric began work on the novel Prokleta avlija (The Cursed Court).

In Andrić’s novel, The Cursed Court is the name of the famous Constantinople dungeon, which Fr. Petar from Bosnia came to for unjustified reasons, when they sent him to Istanbul to do some monastic work.

It happened that the Turkish authorities caught a letter addressed to the Austrian internment in Constantinople, in which the persecution of the faithful by the Turkish authorities was described and the suspicion fell on Fr. Peter.

He was arrested and imprisoned in the pre-trial prison – “the Cursed Court“, where he remained for two months until he was sent on.

In The Cursed Court, Fra-Petar meets several people, who in this novel turn into a gallery of interesting characters.

There is the warden of the “Cursed Court” of Latifaga called Karadjoz , a prisoner of Chaim, a Jew from Smyrna, and then the central character from this novel is the prisoner Ćamil-effendi, a rich young Turk from Smyrna.

Fra-Petar learns from Haim, a young man’s fellow citizen, that he was imprisoned on suspicion that his study of consciousness was aimed at a rebellious plot against the sultan’s court, which was completely untrue.

Young Camil, the son of a rich Turk and a Greek woman, devoted himself to science and the solitary and ascetic way of life from an early age, which was especially emphasized by an unhappy and unhealthy love.

Namely, Camil fell in love with the daughter of a young Greek merchant, but for nationalistic and religious reasons, he did not want to give her to a Turk for a wife, but forcibly married her to a Greek outside Smyrna.

After that event, Ćamil completely closed himself in and became a kind of individual.

He surrounds himself with books and throws himself into science, showing a special interest in the consciousness of the Turkish Empire, of which he is particularly interested in one particular period – the time of Bayezid II and Jam-Sultan, his brother, whom Bayezid defeated twice in battle for the throne.

Then Jam sought refuge on the island of Rhodes, where Christian knights ruled.

From then on, the odyssey of Cem begins, who as a prisoner passes from the hands of various European rulers, and even the Pope himself, and they all use him as a trump card against the Turkish Empire, that is they threaten Bayazit that he will release him if he does not satisfy their various demands.

Ćamil is suspected of studying precisely that historical period, because it has similarities with the current situation at the court, where the sultan also has a rival brother, whom he declared insane and holds him captive. Jamil was sent to the Cursed Court, where he met Fr. Peter and told him about the life of Jam-Sultan, claiming that his life was identical with Jamil’s and that their destinies were the same.

After a while, they took him to a special prison, and one night during the interrogation, a fight broke out between him and the police.

It is not known whether the camels are taken out – alive or dead.

Fra-Peter never saw him again.

 

 

PROKLETA AVLIJA: Amazon.co.uk: Ivo Andrić, Dušan Pavlić: 9789958666155: Books

 

 

In June 1929, Andric was named secretary of the Yugoslav legation to Belgium and Luxembourg in Brussels.

 

 

A collage with several views of Brussels, Top: View of the Northern Quarter business district, 2nd left: Floral carpet event in the Grand Place, 2nd right: Town Hall and Mont des Arts area, 3rd: Cinquantenaire Park, 4th left: Manneken Pis, 4th middle: St. Michael and St. Gudula Cathedral, 4th right: Congress Column, Bottom: Royal Palace of Brussels

Above: Images of Brussels, Belgium

 

 

Belgian King Albert returned from exile as a war hero, leading the victorious army and acclaimed by the population.

 

 

AlbertIofbelgium.jpg

Above: King Albert I of Belgium (1875 – 1934)

 

 

In contrast, the government and other exiles came back discreetly.

Belgium had been devastated—not so much by combat, but rather by German seizure of valuable machinery.

Only 81 operable locomotives remained, out of the 3,470 available in 1914.

46 of 51 steel mills were damaged, with 26 destroyed totally.

More than 100,000 houses had been destroyed, as well as more than 120,000 hectares (300,000 acres) of farmland.

 

 

Flag of Belgium

Above: Flag of Belgium

 

 

Waves of popular violence accompanied liberation in November and December 1918 and the government responded through the judicial punishment of collaboration with the enemy conducted between 1919 and 1921.

Shop windows were broken and houses sacked, men were harassed, and women’s heads were shaved.

Manufacturers who had closed their businesses sought the severe repression of those who had pursued their activities.

Journalists who had boycotted and stopped writing called for harsh treatment of the newspapers that submitted to German censorship.

Many people stigmatized profiteers and demanded justice.

Thus in 1918, Belgium was already confronted with the problems associated with occupation that most European countries only discovered at the end of World War II.

 

 

Map of Belgium

 

 

However, despite the status quo, Belgium recovered surprisingly quickly.

The first postwar Olympic Games were held in Antwerp in 1920.

In 1921, Luxembourg formed a customs union with Belgium.

 

 

 

 

German reparations to Belgium for damage incurred during the First World War was set at £12.5 billion pounds sterling.

 

In 1919 under the Treaty of Versailles the area of Eupen-Malmedy, along with Moresnet was transferred to Belgium.

Neutral Moresnet” was transferred to Belgium, as well as the Vennbahn railway.

 

 

Above: Map of the route of the Vennbahn

 

 

An opportunity was given to the population to “oppose” against the transfer by signing a petition, which gathered few signatures, in large part thanks to intimidation by local authorities, and all regions remain part of Belgium today.

Belgian requests to annex territory considered as historically theirs, from the Dutch, who were perceived as collaborators, was denied.

 

 

Treaty of Versailles, English version.jpg

 

 

Between 1923 and 1926, Belgian and French soldiers were sent to the Ruhr in Germany to force the German government to agree to continue reparation payments.

The Occupation of the Ruhr led the Dawes Plan which allowed the German government more leniency in paying reparations.

 

 

 

 

The League of Nations in 1925 made Belgium the trustee for the former German East Africa which bordered the Belgian Congo to the east.

It became Rwanda-Urundi (or “Ruanda-Urundi“) (modern day Rwanda and Burundi).

 

 

Coat of arms of Ruanda-Urundi

Above: Coat of arms of Ruanda-Urundi

 

 

Although promising the League it would promote education, Belgium left the task to subsidised Catholic missions and unsubsidised Protestant missions.

As late as 1962, when independence arrived, fewer than 100 natives had gone beyond secondary school.

 

 

Above: The Cathedral of Our Lady of Wisdom at Butare (formally Astrida) in Ruanda

 

 

The policy was one of low-cost paternalism, as explained by Belgium’s special representative to the Trusteeship Council:

The real work is to change the African in his essence, to transform his soul, and to do that one must love him and enjoy having daily contact with him.

He must be cured of his thoughtlessness, he must accustom himself to living in society, he must overcome his inertia.”

 

 

 

 

On 1 January 1930, Andric was sent to Switzerland as part of Yugoslavia’s permanent delegation to the League of Nations in Geneva, and was named deputy delegate the following year.

 

 

A view over Geneva and the lake

Above: Geneva, Switzerland

 

 

The League of Nations, abbreviated as LON (French: Société des Nations, abbreviated as SDN or SdN), was the first worldwide intergovernmental organisation whose principal mission was to maintain world peace.

It was founded on 10 January 1920 following the Paris Peace Conference that ended the First World War.

In 1919 US President Woodrow Wilson won the Nobel Peace Prize for his role as the leading architect of the League.

The organisation’s primary goals, as stated in its Covenant, included preventing wars through collective security and disarmament, and settling international disputes through negotiation and arbitration.

Other issues in this and related treaties included labour conditions, just treatment of native inhabitants, human and drug trafficking, the arms trade, global health, prisoners of war, and protection of minorities in Europe.

The Covenant of the League of Nations was signed on 28 June 1919 as Part I of the Treaty of Versailles, and it became effective together with the rest of the Treaty on 10 January 1920.

The first meeting of the Council of the League took place on 16 January 1920, and the first meeting of Assembly of the League took place on 15 November 1920.

The diplomatic philosophy behind the League represented a fundamental shift from the preceding hundred years.

The League lacked its own armed force and depended on the victorious First World War Allies (France, the United Kingdom, Italy and Japan were the permanent members of the Executive Council) to enforce its resolutions, keep to its economic sanctions, or provide an army when needed.

The Great Powers were often reluctant to do so.

Sanctions could hurt League members, so they were reluctant to comply with them.

 

 

Anachronous world map showing member states of the League during its 26-year history.

 

 

Following accusations of forced labour on the large American-owned Firestone rubber plantation and American accusations of slave trading, the Liberian government asked the League to launch an investigation.

The resulting commission was jointly appointed by the League, the United States, and Liberia.

In 1930, a League report confirmed the presence of slavery and forced labour.

The report implicated many government officials in the selling of contract labour and recommended that they be replaced by Europeans or Americans, which generated anger within Liberia and led to the resignation of President Charles D. B. King and his vice-president.

The Liberian government outlawed forced labour and slavery and asked for American help in social reforms.

 

 

Flag of Liberia

Above: Flag of Liberia

 

 

The Mukden Incident, also known as the “Manchurian Incident“, was a decisive setback that weakened the League because its major members refused to tackle Japanese aggression.

Japan itself withdrew.

Under the agreed terms of the Twenty-One Demands with China, the Japanese government had the right to station its troops in the area around the South Manchurian Railway, a major trade route between the two countries, in the Chinese region of Manchuria.

In September 1931, a section of the railway was lightly damaged by the Japanese Kwantung Army as a pretext for an invasion of Manchuria.

The Japanese army claimed that Chinese soldiers had sabotaged the railway and in apparent retaliation (acting contrary to orders from Tokyo) occupied all of Manchuria.

They renamed the area Manchukuo, and on 9 March 1932 Japan set up a puppet government, with Pu Yi, the former emperor of China, as its executive head.

 

 

 

This new entity was recognised only by the governments of Italy, Spain and Nazi Germany.

The rest of the world still considered Manchuria legally part of China.

The League of Nations sent observers.

The Lytton Report appeared a year later (October 1932).

It declared Japan to be the aggressor and demanded Manchuria be returned to China.

 

 

Above: Chinese delegate addresses the League of Nations after the Mukden Incident in 1932

 

 

The report passed 42–1 in the Assembly in 1933 (only Japan voting against), but instead of removing its troops from China, Japan withdrew from the League.

In the end, as British historian Charles Mowat argued, collective security was dead:

The League and the ideas of collective security and the rule of law were defeated; partly because of indifference and of sympathy with the aggressor, but partly because the League powers were unprepared, preoccupied with other matters, and too slow to perceive the scale of Japanese ambitions.

 

 

Above: The Mukden Incident Museum (literally, “September 18th History Museum“) in Shenyang, China

 

 

The League failed to prevent the 1932 war between Bolivia and Paraguay over the arid Gran Chaco region.

Although the region was sparsely populated, it contained the Paraguay River, which would have given either landlocked country access to the Atlantic Ocean, and there was also speculation, later proved incorrect, that the Chaco would be a rich source of petroleum.

Border skirmishes throughout the late 1920s culminated in an all-out war in 1932 when the Bolivian army attacked the Paraguayans at Fort Carlos Antonio López at Lake Pitiantuta.

Paraguay appealed to the League of Nations, but the League did not take action when the Pan-American Conference offered to mediate instead.

The war was a disaster for both sides, causing 57,000 casualties for Bolivia, whose population was around three million, and 36,000 dead for Paraguay, whose population was approximately one million.

It also brought both countries to the brink of economic disaster.

By the time a ceasefire was negotiated on 12 June 1935, Paraguay had seized control of most of the region, as was later recognised by the 1938 truce.

 

 

Paraguayos en alihuatá.jpg

Above: Paraguayan soldiers at Alihuatá, 1932

 

 

In 1933, Andrić returned to Belgrade.

Two years later, he was named head of the political department of the Ministry of Foreign Affairs.

On 5 November 1937, Andrić became assistant to Milan Stojadinović, Yugoslavia’s Prime Minister and Foreign Minister.

 

 

Skupstina srbije posle renoviranja dva.jpg

Above: National Assembly, Belgrade

 

 

Yugoslavia was a country in Southeast Europe and Central Europe for most of the 20th century.

It came into existence after World War I in 1918 under the name of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes by the merger of the provisional State of Slovenes, Croats and Serbs (it was formed from territories of the former Austro-Hungarian Empire) with the Kingdom of Serbia, and constituted the first union of the South Slavic people as a sovereign state, following centuries in which the region had been part of the Ottoman Empire and Austria-Hungary.

Peter I of Serbia was its first sovereign.

The kingdom gained international recognition on 13 July 1922 at the Conference of Ambassadors in Paris.

The official name of the state was changed to Kingdom of Yugoslavia on 3 October 1929.

 

 

 

 

On 20 June 1928, Serb deputy Puniša Račić shot at five members of the opposition Croatian Peasant Party in the National Assembly, resulting in the death of two deputies on the spot and that of leader Stjepan Radić a few weeks later.

 

Punisa Racic.jpg

Above: Punisa Racic (1886 – 1944)

 

 

On 6 January 1929, King Alexander I got rid of the constitution, banned national political parties and assumed executive power and renamed the country Yugoslavia.

He hoped to curb separatist tendencies and mitigate nationalist passions.

He imposed a new constitution and relinquished his dictatorship in 1931.

However, Alexander’s policies later encountered opposition from other European powers stemming from developments in Italy and Germany, where Fascists and Nazis rose to power, and the Soviet Union, where Joseph Stalin became absolute ruler.

None of these three regimes favored the policy pursued by Alexander I.

In fact, Italy and Germany wanted to revise the international treaties signed after World War I, and the Soviets were determined to regain their positions in Europe and pursue a more active international policy.

Alexander attempted to create a centralised Yugoslavia.

He decided to abolish Yugoslavia’s historic regions, and new internal boundaries were drawn for provinces or banovinas.

The banovinas were named after rivers.

Many politicians were jailed or kept under police surveillance.

The effect of Alexander’s dictatorship was to further alienate the non-Serbs from the idea of unity.

During his reign the flags of Yugoslav nations were banned.

Communist ideas were banned also.

 

Kralj aleksandar1.jpg

Above: King Alexander I (1888 – 1934)

 

 

The king was assassinated in Marseille during an official visit to France in 1934 by Vlado Chernozemski, an experienced marksman from Ivan Mihailov’s Internal Macedonian Revolutionary Organization with the cooperation of the Ustaše, a Croatian fascist revolutionary organisation.

Alexander was succeeded by his eleven-year-old son Peter II and a regency council headed by his cousin, Prince Paul.

 

 

Above: The funeral of King Alexander at Belgrade

 

 

The international political scene in the late 1930s was marked by growing intolerance between the principal figures, by the aggressive attitude of the totalitarian regimes and by the certainty that the order set up after World War I was losing its strongholds and its sponsors were losing their strength.

Supported and pressured by Fascist Italy and Nazi Germany, Croatian leader Vladko Maček and his party managed the creation of the Banovina of Croatia (Autonomous Region with significant internal self-government) in 1939.

The agreement specified that Croatia was to remain part of Yugoslavia, but it was hurriedly building an independent political identity in international relations.

The entire kingdom was to be federalised, but World War II stopped the fulfillment of those plans.

 

 

Vladko Maček.jpg

Above: Vladko Macek (1879 – 1964)

 

 

On 1 April 1939, Andrić was appointed Yugoslavia’s ambassador to Germany, presenting his credentials of the Kingdom of Yugoslavia to Reich Chancellor Adolf Hitler on 19 April. 

This appointment, Hawkesworth writes, shows that he was highly regarded by his country’s leadership.

 

 

Hitler portrait crop.jpg

Above: Adolf Hitler (1889 – 1945)

 

 

As previously mentioned, Yugoslavia’s King Alexander had been assassinated in Marseille in 1934.

He was succeeded by his ten-year-old son Peter, and a regency council led by Peter’s uncle Paul was established to rule in his place until he turned 18.

Paul’s government established closer economic and political ties with Germany.

 

 

Prince Paul of Yugoslavia.jpg

Above: Prince Paul of Yugoslavia (1893 – 1976)

 

 

In March 1941, Yugoslavia signed the Tripartite Pact, pledging support for Germany and Italy.

Though the negotiations had occurred behind Andrić’s back, in his capacity as ambassador he was obliged to attend the document’s signing in Berlin.

Andrić had previously been instructed to delay agreeing to the Axis powers’ demands for as long as possible.

He was highly critical of the move, and on 17 March, wrote to the Ministry of Foreign Affairs asking to be relieved of his duties.

 

 

Signing ceremony for the Axis Powers Tripartite Pact;.jpg

Above: Signing ceremony for the Axis Powers Tripartite Pact

Seated at front left (left to right) are Japan’s Ambassador Saburō Kurusu, Italy’s Minister of Foreign Affairs Galeazzo Ciano and Germany’s Führer Adolf Hitler.

 

 

Ten days later, a group of pro-Western Royal Yugoslav Air Force officers overthrew the regency and proclaimed Peter of age.

This led to a breakdown in relations with Germany and prompted Adolf Hitler to order Yugoslavia’s invasion.

 

 

Petar II Karađorđević.jpg

Above: King Peter II of Yugoslavia (1923 – 1970)

 

 

Given these circumstances, Andrić’s position was an extremely difficult one.

Nevertheless, he used the little influence he had and attempted unsuccessfully to assist Polish prisoners following the German invasion of Poland in September 1939.

 

 

Battle of Poland.png

Above: Images of the German invasion of Poland

 

 

Prior to their invasion of his country, the Germans had offered Andrić the opportunity to evacuate to neutral Switzerland.

He declined on the basis that his staff would not be allowed to go with him.

 

Above: Ivo Andric

 

 

On 6 April 1941, the Germans and their allies invaded Yugoslavia.

The country capitulated on 17 April and was subsequently partitioned between the Axis powers.

 

 

Invasion of Yugoslavia lines of attack Why We Fight no. 5.jpg

Above: The invasion of Yugoslavia

 

 

In early June, Andrić and his staff were taken back to German-occupied Belgrade, where some were jailed.

Andrić was retired from the diplomatic service, but refused to receive his pension or cooperate in any way with the puppet government that the Germans had installed in Serbia…..

 

 

Reichsmark2.jpg

 

 

The greatest part of the interwar period, Andric had spent abroad.

Living in Europe’s capital cities broadened his views and offered him the opportunity to improve his language skills, to meet men of letters and have an immediate access to literature of the countries in which he served as a diplomat, as well as to gather materials for his future novels and stories.

 

 

Spomen-muzej Ive Andrića, Beograd, 02.jpg

 

 

Inside the Ivo Andric Museum, the years of the writer’s diplomatic service are documented by original archival material – appointment and government decrees, certificates, acts of the Ministries of Religion and Foreign Affairs, issued to Andric as a civil servant and a chargé d’affaires.

The exhibited archival materials are arranged so as to illustrate, year by year, his advancement in the civil service, transfers and appointments, vacation and sick leaves.

Photos taken of him in Bucharest in 1922, Marseilles in 1927, Geneva in 1931, and Belgrade in 1937, capture visitors’ attention because they show not only an officer in the diplomatic service of the Kingdom, but also a rising writer and a newly elected member of the Serbian Royal Academy.

Andric’s diplomatic passport, issued for 1939 to 1941, is particularly interesting both as an exhibition item and a historic document.

The same applies to the photos of Andric taken in Berlin in 1939, because they remind us of times and events in the eve of World War II fateful for the Kingdom – the Tripartite Pact and demonstrations in Belgrade on 27 March 1941.

Andric’s career as a diplomat ended prematurely in the Third Reich Germany and was accompanied with his unsuccessful attempts to help prominent Polish intellectuals exiled from Krakow after the occupation of Poland in 1939 using his position as an ambassador and diplomatic channels.

Ivo Andric’s diplomatic uniform with gold embroidery, a feathered hat and a sword in an elaborately decorated scabbard, as well as his travel case with leather and wooden reinforcements – a witness to the diplomat’s journeys to Europe’s capitals and back to Belgrade – occupy the central, open area of the Museum’s exhibition room.

 

 

Spomen-muzej Ive Andrića, Beograd, 06.jpg

 

 

It is very important to point out that throughout this period of life and diplomatic service Andric was involved in literary work, gathering historical evidence in foreign archives, intensive cooperation with Yugoslav literary reviews and publishers, and correspondence with writers and friends from Zagreb, Sarajevo and Belgrade, including Zdenko Markovic, Julije Benesic, Tugomir Alaupovic, Borivoje Jevtic, Isak Samokovlija, Isidora Sekulic, Jovan Ducic, Milos Crnjanski and Dr. Miodrag Iborvac.

 

 

Spomen-muzej Ive Andrića, Beograd, 09.jpg

Above: Bust of Ivo Andric, Ivo Andric Museum, Belgrade

 

 

(Tugomir Marko Alaupović (1870 – 1958) was a Yugoslav professor at First Grammar School ,Sarajevo, as well as a poet, storyteller and politician.

In addition to his rich political biography, he was also Minister of Religion in the government of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes.

He has written several literary works that have been translated into French, German, Czech and Italian.

He was one of the initiators of the Croatian Society for the “Setting up of Children in Crafts and Trade” in Sarajevo and later initiated the change of the society name to Napredak.

He was a member of the Main Board of the Serbian St. Sava Society in Belgrade.

On 16 January 1934, after a serious operation, in a letter to Tihomir Djordjevic, a prominent Serbian ethnologist, he said:

Unfortunately, my hopes have not been fulfilled and I will have to stay long or maybe even definitely in Zagreb.

It hurts and I’m sorry that for these reasons, I have to resign as a member of the Main Board of the St. Sava Society.

But rest assured that for the rest of my life, I will remain faithful to that beautiful and noble saying:

‘Everyone is my dear brother, be he any religion’“.)

 

 

Тугомир Алауповић.jpg

Above: Tugomir Alaupovic

 

 

(Isak Samokovlija (1889 – 1955) was a prominent Bosnian Jewish writer.

By profession he was a physician.

His stories describe the life of the Bosnian Sephardic Jews.

 

 

Isak Samokovlija, circa 1942

Above: Isak Samokovlija

 

 

Samokovlija was born into a Sephardi Jewish family in Goražde, Bosnia and Herzegovina at the time of the Austro-Hungarian occupation.

While one side of his family came from Spain after the expulsion of Jews from Spain, “his great-grandfather moved to Bosnia from the town of Samokov in Bulgaria“, which led to the surname Los Samokovlis in Ladino or Samokovlija in Bosnian.

 

 

Samokov Historical Museum with the statue of Zahari Zograf

Above: Samokov Historical Museum with the statue of Zahari Zograf

 

 

After completing primary school Samokovlija went to Sarajevo.

He attended high school with Ivo Andric, the first Yugoslav to win the Nobel Prize in Literature.

 

Sarajevo City Panorama.JPG

Above: Sarajevo, Bosnia and Hercegovina

 

 

After graduating high school in 1910, he receive a scholarship from local Jewish charity La Benevolencija to study medicine in Vienna.

Later he worked as a doctor in the towns Goražde and Fojnica (1921–1925) before beginning a regular job at Sarajevo’s Koševo hospital in 1925.

 

 

La Benevolencija

 

 

At the beginning of the Second World War, he was a department head at the Koševo hospital.

In April 1941 he was discharged from service as well as other Jews, but soon he was mobilized as a medical doctor fights against a typhus epidemic.

It was not until 1945, he managed to escape Yugoslavia and hide until the country was liberated.

 

 

 

 

After the end of World War II, he held various positions in the Bosnian and Yugoslav literary circles.

From 1948 to 1951 he edited the magazine Brazda, and then, until his death he was an editor at the publishing company Svjetlost.

His first short story Rafina avlija was published in 1927 and two years later his first collection of stories, Od proljeća do proljeća, came out.

 

Several of his stories were made into television films and his book Hanka was made into a film of the same name directed by Slavko Vorkapić in 1955.

He did not live to see the film, dying at age 65 in January 1955.

 

Hanka film.jpg

 

 

He was buried in the old Jewish cemetery on the slopes of Trebević mountain, near Sarajevo.)

 

 

Sarajevo Jevrejsko groblje 6.jpg

 

 

(Isidora Sekulić (1877 – 1958) was a Serbian writer, novelist, essayist, polyglot and art critic.

She was “the first woman academic in the history of Serbia“.

 

 

Isidora Sekulić 1996 Yugoslavia stamp.jpg

 

 

Sekulić was born in Mošorin, a village of Bács-Bodrog County, which is now in the Vojvodina.

Apart from her studies in literature, Sekulić was also well versed in natural sciences as well as philosophy.

She graduated from the pedagogical school in Budapest in 1892, and obtained her doctorate in 1922 in Germany.

 

View from Gellért Hill to the Danube, Hungary - Budapest (28493220635).jpg

Above: View of Baudapest, Hungary

 

 

Her travels included extended stays in England, France and Norway.

Her travels from Oslo through Bergen to Finnmark resulted in Pisma iz Norveške (Letters from Norway) meditative travelogue in 1914.

 

 

Flag of Norway

Above: Flag of Norway

 

 

Her collection of short stories, Saputnici, are unusually detailed and penetrating accomplishment in self-analysis and a brave stylistic experiment.

She also spoke several classical as well as nine modern languages.

Sekulić’s lyrical, meditative, introspective and analytical writings come at the dawn of Serbian prose writing.

Sekulić is concerned with the human condition of man in his new, thoroughly modern sensibility.

 

ИсидораСекулић.jpg

Above: Isidora Sekulić

 

 

In her main novel, The Chronicle of a Small Town Cemetery (Кроника паланачког гробља), she writes in opposition to the usual chronological development of events.

Instead, each part of the book begins in the cemetery, eventually returning to the time of bustling life, with all its joys and tragedies.

Characters such as Gospa Nola, are the first strong female characters in Serbian literature, painted in detail in all their courage, pride and determination.

Isidora Sekulić also wrote critical writings in the areas of music, theatre, art, architecture and literature and philosophy.

She wrote major studies of Yugoslav, Russian, English, German, French, Italian, Norwegian and other literature.)

 

 

KRONIKA PALANAČKOG GROBLJA - Isidora Sekulić | Delfi knjižare | Sve dobre knjige na jednom mestu

Above: The Chronicles of a Small Town Cemetery (Serbian original)

 

 

(Jovan Dučić (1871 – 1943) was a Herzegovinian Serb poet-diplomat.

He is one of the most influential Serbian lyricists and modernist poets.

Dučić published his first collection of poetry in Mostar in 1901 and his second in Belgrade in 1908.

He also wrote often in prose, writing a number of literary essays, studies on writers, letters by poets from Switzerland, Greece and Spain and the book Blago cara Radovana for which he is most remembered when it comes to his writing.

Dučić was also one of the founders of the Narodna Odbrana, a nationalist non-governmental organization in the Kingdom of Serbia and he was a member of the Serbian Royal Academy.

 

 

Ducic.jpg

Above: Jovan Ducic

 

 

Jovan Dučić was born in Trebinje, at the time part of Bosnia Vilayet within the Ottoman Empire.

In Trebinje he attended primary school.

 

Above: Jovan Ducic Monument, Trebinje, Bosnia and Hercegovina

 

 

He moved on to a high school in Mostar and trained to become a teacher in Sombor.

He worked as a teacher in several towns before returning to Mostar, where he founded (with writer Svetozar Ćorović and poet Aleksa Šantić) a literary magazine called Zora (Dawn).

 

 

Mostar Old Town Panorama

Above: Mostar, Bosnia and Hercegovina

 

 

Dučić’s openly expressed Serbian patriotism caused difficulties with the authorities – at that time Bosnia and Herzegovina was de facto incorporated into the Austro-Hungarian Empire – and he moved abroad to pursue higher studies, mostly in Geneva and Paris.

 

 

 

He was awarded a law degree by the University of Geneva and, following his return from abroad, entered Serbian diplomatic service in 1907.

 

 

Uni GE logo.svg

 

 

Although he had previously expressed opposition to the idea of creating a Yugoslavia, he became the new country’s first ambassador to Romania (in 1937).

 

 

 

 

He had a distinguished diplomatic career in this capacity, serving in Istanbul, Sofia, Rome, Athens, Cairo, Madrid and Lisbon.

Dučić spoke several foreign languages and is remembered as a distinguished diplomat.

 

 

Clockwise from top left: Avenida da Liberdade and Eduardo VII Park, view of Praça do Comércio with Alfama in the backyard ground, Lisbon Cathedral, view from São Jorge Castle, Belém Tower and Parque das Nações with Vasco da Gama Bridge

Above: Images of Lisbon, Portugal

 

 

It was as a poet that Dučić gained his greatest distinctions.

He published his first book of poetry in Mostar in 1901 and his second in Belgrade, 1908.

He wrote prose as well: several essays and studies about writers, Blago cara Radovana (Tsar Radovan’s treasure) and poetry letters from Switzerland, Greece, Spain and other countries.

 

 

BLAGO CARA RADOVANA - Jovan Dučić | Delfi knjižare | Sve dobre knjige na jednom mestu

Above: Tsar Radovan’s Treasure by Jovan Ducic (Serbian original)

 

 

Dučić’s work was initially heavily influenced by that of Vojislav Ilić, the leading Serbian poet of the late 19th century.

 

 

Vojislav Ilic.jpg

Above: Vojislav Ilic (1860 – 1894)

 

 

Ducic’s travels abroad helped him to develop his own individual style, in which the Symbolist movement was perhaps the greatest single influence.

In his poetry he explored quite new territory that was previously unknown in Serbian poetry.

He restricted himself to only two verse styles, the symmetrical dodecasyllable (the Alexandrine) and hendecasyllable—both French in origin—in order to focus on the symbolic meaning of his work.

He expressed a double fear, of vulgarity of thought and vulgarity of expression.

 

 

Above: Death and the Grave Digger (La Mort et le Fossoyeur) (c. 1895) by Carlos Schwabe is a visual compendium of symbolist motifs.

The angel of Death, pristine snow, and the dramatic poses of the characters all express symbolist longings for transfiguration “anywhere, out of the world“.

 

 

In the autumn of 1893, during the party in the newly built Hotel Drina in Bijeljina, a young and ambitious teacher Dučić met recent School of Commerce graduate Magdalena Živanović.

 

 

Opština (22).jpg

Above: Assembly Building, Bijeljina, Bosnia and Hercegovina

 

 

They got engaged with on 5 November 1893, and their correspondence continued even Dučić’s departure from Bijeljina to Mostar to teach from 1895 to 1899.

A part of the correspondence is kept safe up to this day, as well as the letter which Dučić’s friend and poet Aleksa Šantić redirected to Magdalena on 6 April 1901, asking for help in collecting a subscription for his songs.

 

 

Aleksa Šantić, c. 1920

Above: Aleksa Santic (1868 – 1924)

 

 

Ljiljana Lukić, a retired professor, keeps a personal copy of the correspondence between Dučić and Magdalena.

Professor Ljiljana Lukić states that Dučić lived for a short time in the house of Magdalena Nikolić who lived with her sister.

After her break up with Dučić, Magdalena shouted that she would never leave home again.

 

Ljubav Magdalene Živanović i Jovana Dučića | Bijeljina.Live

Above: Zivanovic and Ducic

 

 

Like a novel heroine, she lived by her memories and the only happy moments she had was in reading the letters and songs of the man she loved“, as Professor Lukić concludes.

Dučić’s secret fiancé left the following words to be written after her death on her monument, which can still be read today on the Bijeljina graveyard:

Maga Nikolić-Živanović, 1874–1957,

the poet herself and first inspiration of poet Jovan Dučić.

 

Ljubav prve poetese Bijeljine

 

 

Twenty years before Magdalena’s death, while Dučić was the authorized minister of Kingdom of Yugoslavia, a request was received that testifies of the deep trace which Dučić left in Bijeljina.

Singing society Srbadija asked the minister to help in building a home for the needs of the society.

 

 

Above: Museum of Semberija, Bijeljina

 

 

The Embassy of Serbia in Hungary is in the house which Jovan Dučić received from a Hungarian woman, and then donated it to the state.

 

 

Embassy of Serbia, Budapest - Wikipedia

Above: Embassy of Serbia in Hungary, Budapest

 

 

Dučić went into exile in the United States in 1941 following the German invasion and occupation of Yugoslavia, where he joined his relative Mihajlo (Michael) in Gary, Indiana.

 

 

 

From then until his death two years later, he led a Chicago-based organization, the Serbian National Defense Council (founded by Mihailo Pupin in 1914) which represented the Serbian diaspora in the US.

 

 

Serbian National Defense logo.jpg

 

 

During these two years, he wrote many poems, historical books and newspaper articles espousing Serbian nationalist causes and protesting the mass murder of Serbs by the pro-Nazi Ustaše regime of Croatia.

In Yugoslav school anthologies immediately after WWII he had been declared persona non grata and widely viewed as a Serbian chauvinist.

He died on 7 April 1943.

His funeral took place at the Saint Sava Serbian Orthodox Church in Gary, Indiana and he was buried in the Saint Sava Serbian Orthodox Monastery cemetery in Libertyville, Illinois.

He expressed a wish in his will to be buried in his home town of Trebinje, a goal which was finally realized when he was reburied there on 22 October 2000 in the newly built Hercegovačka Gračanica monastery.

His Acta Diplomatica (Diplomatic Letters) was published posthumously in the United States and in the former Yugoslavia. )

 

 

Above: Dučić’s grave site in the Hercegovačka Gračanica monastery in Trebinje

 

 

(Miodrag Ibrovac (1885 – 1973) was a Serbian and Yugoslav literary historian, novelist, academic and professor at the University of Belgrade.

He graduated from college in 1907, and from 1911 he taught at the Belgrade Lyceum.

From 1924 to 1958, Ibrovac was a full professor at the Faculty of Philology of the University of Belgrade in the Department of French Language and Literature where he succeeded Bogdan Popović.

He was a corresponding member of the Serbian Academy of Sciences and Arts in 1968 and a full professor in 1970.

He was a member of the Serbian delegation at the Paris Peace Conference that brought an end to the Great War with the signing of the Treaty of Versailles in 1919.

The delegation from Serbia consisted of Nikola Pašić, Slobodan Jovanović, Milenko Radomar Vesnić, Miodrag Ibrovac and others.

He is one of the founders of the Serbian PEN Center.

He was president of the Society for Cultural Co-operation Yugoslavia-France.)

 

 

Miodrag Ibrovac.jpg

Above: Miodrag Ibrovac

 

 

Andric’s years-long correspondence with Svetislav B. Cvijanovic, a Belgrade publisher, bookseller, writers’ great patron and Andric’s first publisher in Belgrade, is of particular significance.

 

There is much I learned from my visit to the Ivo Andric Museum, especially from his years as a diplomat:

  • the importance of travel
  • the importance of networking
  • the importance of lifelong learning
  • the importance of maintaining writing ambitions despite the demands of gainful employment
  • the significance of the individual, especially in positions of persuasion

 

 

Above: Ivo Andric in his study in Belgrade

 

 

Andric, from penniless origins to highly educated academic, from obscure contributor to vice-consul to Nobel prize winner, is an inspiration.

 

Truly the record of a man is worthy of note.

 

 

Above: Ivo Andric

 

 

Sources: Wikipedia / Google / Belgrade Memorial Museum of Ivo Andric / Ivo Andric, Signs by the Roadside

 

Canada Slim and the Family of Mann

Landschlacht, Switzerland, 12 August 2018

Perhaps I should have been recovering from yesterday’s Street Parade in Zürich, at present the most attended techno-parade in the world.

Officially it is a demonstration for freedom, love and tolerance attended by up to one million people.

In reality it has all the character of a popular festival, despite (technically) being a political demonstration.

The streets are packed, the music is loud and live, electronics throb and flash, dancing till dizziness, alcohol flows, drugs dispensed….

Somehow the message is we should all live together in peace and tolerance.

In my experience a mob of drunken stoned revellers doesn’t suggest peace and tolerance.

Instead I quietly celebrated a sad anniversary today.

 

On this day in 1955 the Nobel Prize-winning German author Thomas Mann died.

 

Kilchberg, Swizerland, 12 August 2018

German author Thomas Mann and his family made their home in Kilchberg near Zürich overlooking the Lake of Zürich, and most of them are buried here.

Image may contain: sky, ocean, outdoor and nature

As well, Swiss author Conrad Ferdinand Meyer lived and died in Kilchberg and is honoured by a Museum here.

Image may contain: outdoor

(Today was my third and finally successful attempt to visit this Museum.

More on this in a future blog….)

The chocolatier David Sprüngli-Schwartz of the chocolate manufacturer Lindt & Sprüngli died in Kilchberg, now the headquarters of the company.

(More on Lindt in a future blog….)

Lindt & Sprüngli.svg

 

Prior to moving to Switzerland in 2010, I had never met nor heard of anyone named Golo, which to my mind sounds like an instruction….

I’ll take the high road. 

You, go low.

In this region, Golo is associated with, among other things, Thomas Mann (1875 – 1955), the Nobel Prize (1929) winning author of Buddenbrooks and The Magic Mountain, and his brood.

Thomas Mann 1929.jpg

Above: Thomas Mann

Thomas and his wife Katia (1883 – 1980) had six children:

  • Erika (1905 – 1969)
  • Klaus (1906 – 1949)
  • Golo (1909 – 1994)
  • Monika (1910 – 1992)
  • Elisabeth (1918 – 2002)
  • Michael (1919 – 1977)

With the notable exception of Klaus who rests in peace in a cemetery in Cannes (France), Thomas lies buried with his wife and their other children in the same final resting ground of Kilchberg Cemetery just south of the city of Zürich.

 

Thomas, Katia, Erika, Monika, Elisabeth and Michael all share the same gravesite in the Kilchberg Cemetery.

Image may contain: plant and outdoor

Though Golo is in the same cemetery, his grave stands separated away from the rest of his Kilchberg-interred family, in fulfillment of his last will and testament.

Image may contain: plant, grass, flower, tree, outdoor and nature

There is no denying that Golo’s desire to be buried separately from his family made me curious….

 

During my convalescence in Klinik Schloss Mammern (19 May – 15 June) I took a day trip across the Lake of Constance to the German village of Gaienhofen with its Hermann Hesse Museum’s exhibition: “The Manns at Lake Constance“.

Above: Hermann Hesse Museum, Gaienhofen, Germany

(More on Hermann Hesse in future blogs…)

 

Also, I have long known that Golo Mann brought his family, in the summers of 1956 and 1957, to Altnau (the next town east on the Lake from Landschlacht).

Above: The guesthouse Zur Krone where Golo worked on his German History of the 19th and 20th Centuries, Altnau, Switzerland

 

In this day and age where many of us forget what we ate for supper without a photo on Instagram, many people (predominantly German speakers) still recall the name of Thomas Mann, but, as is common with the passage of time, we rarely recall the obscure names of the children of the more-famous parents.

 

Pop Quiz:

What were the names of the children of world famous William Shakespeare (1584 – 1616) or Albert Einstein (1879 – 1955)?

Give up?

So did I.

I had to search on Wikipedia.

 

William’s:

Shakespeare.jpg

Above: William Shakespeare

Susanna (1583 – 1649), Hamnet (1585 – 1596) and Judith (1585-1662)

 

Albert’s:

Einstein 1921 by F Schmutzer - restoration.jpg

Above: Albert Einstein

Lieserl (1902 – 1903), Hans (1904 – 1973) and Eduard (1910 – 1965)

 

This is not to suggest that these six individuals are not worth remembering but rather that their memory is overshadowed by the fame of their fathers and the passage of time.

 

(To be fair, famous children have also been known to overshadow their progenitors.

Who knows the names of Sammy Davis Sr., Martin Luther King Sr., or Robert Downey Sr. without the fame of their sons?)

Robert Downey Jr 2014 Comic Con (cropped).jpg

Above: Robert Downey Jr. (Chaplin, Air America, Iron Man)

 

So, I confess, my repeated encounters with the name of Golo Mann made me curious about him and his famous father.

 

Paul Thomas Mann (full name) was born in Lübeck, Germany, the second son of Lutheran Thomas Mann (grain merchant/senator) and Brazilian-born Roman Catholic Julia da Silva Bruhns.

Mann’s father died in 1891 and his trading firm liquidated.

Julia moved the family to Munich, where Thomas studied at the University of Munich to become a journalist.

Thomas lived in Munich until 1933, with the exception of a year spent in Palestrina, Italy, with his elder brother Heinrich.

Above: Heinrich Mann (1871 – 1950)

 

Thomas’s career as a writer began when he wrote for the magazine Simplicissimus, publishing his first short story “Little Mr. Freidemann” in 1898.

In 1901, Mann’s first novel Buddenbrooks was published.

Based on Mann’s own family, Buddenbrooks relates the decline of a merchant family in Lübeck over the course of three generations.

 

That same year, Mann met Englishwoman Mary Smith, but Mann was a friend of the violinist/painter Paul Ehrenberg, for whom he had feelings which caused Mann difficulty and discomfort and were an obstacle to marrying Smith.

By 1903, Mann’s feelings for Ehrenberg had cooled.

 

In 1905, Mann married Katia Pringsheim (1883 – 1980), daughter of a wealthy, secular Jewish industrial family.

Thomas and Katia Mann.jpg

Above: Thomas Mann and Katia Pringsheim-Mann

 

Erika was born that same year.

Erika Mann NYWTS.jpg

Above: Erika Mann-Auden (1905 – 1969)

Mann expressed in a letter to Heinrich his disappointment about the birth of his first child:

It is a girl.

A disappointment for me, as I want to admit between us, because I had greatly desired a son and will not stop to hold such a desire.

I feel a son is much more full of poetry, more than a sequel and restart for myself under new circumstances.

 

Klaus was born the following year, with whom Erika was personally close her entire life.

Klaus Mann.jpg

Above: Klaus Mann (1906 – 1949)

They went about “like twins” and Klaus would describe their closeness as:

Our solidarity was absolute and without reservation.”

 

Golo (remember him?) was born in 1909.

Above: Golo Mann (1909 – 1994)

 

In her diary his mother Katia described him in his early years as sensitive, nervous and frightened.

His father hardly concealed his disappointment and rarely mentioned Golo in his diary.

Golo in turn described Mann:

Indeed he was able to radiate some kindness, but mostly it was silence, strictness, nervousness or rage.

Golo was closest with Klaus and disliked the dogmatism and radical views of Erika.

 

Monika, the 4th child of Mann and Katia, was born in 1910.

Above:(from left to right) Monika, Golo, Michael, Katia, Klaus, Elisabeth and Erika Mann, 1919

 

Mann’s diaries reveal his struggles with his homosexuality and longing for pederasty (sex between men and boys).

His diaries reveal how consumed his life had been with unrequited and subliminated passion.

In the summer of 1911, Mann stayed at the Grand Hotel des Bains on the Lido of Venice with Katia and his brother Heinrich, when Mann became enraptured by Wladyslaw Moes, a 10-year-old Polish boy.

Above: Grand Hotel des Bains, Venezia

This attraction found reflection in Mann’s Death in Venice (1912), most prominently through the obsession of the elderly Aschenbach for the 14-year-old Polish boy Tadzio.

1913 Der Tod in Venedig Broschur.jpg

Mann’s old enemy, Alfred Kerr, sarcastically blamed Death in Venice for having made pederasty acceptable to the cultivated middle classes.

Alfred Kerr, by Lovis Corinth, 1907.jpg

Above: Alfred Kerr (né Kempner)(1867 – 1948)

 

That same year, Katia was ill with a lung complaint.

Above: Wald Sanatorium, Davos

In 1912, Thomas and Katia moved to the Wald Sanatorium in Davos, Switzerland, which was to inspire his 1924 book The Magic Mountain – the tale of an engineering student who, planning to visit his cousin at a Swiss sanatorium for only three weeks, finds his departure from the sanatorium delayed.

The Magic Mountain (novel) coverart.jpg

In 1914, the Mann family obtained a villa, “Poshi“,  in Munich.

Above: The Mann residence “Poshi“, Munich

By 1917, Mann had a particular trust in Erika as she exercised a great influence on his important decisions.

Little Erika must salt the soup.” was an often-used phrase in the Mann family.

Elisabeth, Mann’s youngest daughter, was born in 1918.

That same year, Mann’s diary records his attraction to his own 13-year-old son “Eissi” – Klaus:

5 June 1918: “In love with Klaus during these days“.

22 June 1918: “Klaus to whom I feel very drawn“.

11 July 1918: “Eissi, who enchants me right now“.

25 July 1918:  “Delight over Eissi, who in his bath is terribly handsome.  Find it very natural that I am in love with my son….Eissi lay reading in bed with his Brown Torso naked, which disconcerted me.

 

In 1919, the last child and the youngest son, Michael was born.

 

On 10 March 1920, Mann confessed frankly in his diary that, of his six children, he preferred the two oldest, Klaus and Erika, and little Elisabeth:

“….preferred, of the six, the two oldest and Little Elisabeth with a strange decisiveness.”

(Golo and Michael are not mentioned.)

17 October 1920:  “I heard noise in the boys’ room and surprised Eissi completely naked in front of Golo’s bed acting foolish.  Strong impression of his premasculine, gleaming body.  Disquiet.”

 

Klaus’s early life was troubled.

His homosexuality often made him the target of bigotry and he had a difficult relationship with his father.

 

In 1921, Erika transferred to the Luisen Gymnasium (high school).

While there she founded an ambitious theatre troupe, the Laienbund Deutscher Miniker and was engaged to appear on the stage of the Deutsches Theater in Berlin for the first time.

The pranks she pulled with her Herzog Park Gang prompted Mann and Katia to send her and Klaus to a progressive residential school, the Bergschule Hochwaldhausen in Vogelsberg, for a few months.

Increasingly sensing his parents’ home as a burden, Golo attempted a kind of break-out by joining the Boy Scouts in the spring of 1921.

Sadly, on one of the holiday marches, Golo was the victim of a sexual violation by his group leader.

 

New horizons opened up for Golo in 1923, when he entered the boarding school in Salem, feeling liberated from home and enjoying the new educational approach.

There in the countryside near Lake Constance, Golo developed an enduring passion for hiking through the mountains, although he suffered from a lifelong knee injury.

 

Klaus began writing short stories in 1924, while Erika graduated and began her theatrical studies in Berlin, which were frequently interrupted by performances in Hamburg, Munich, Berlin, Bremen, and other places in Germany.

In 1925 Klaus became drama critic for a Berlin newspaper and wrote the play Anja und Esther – about a group of four friends who were in love with each other – which opened in October 1925 to considerable publicity.

Actor Gustaf Gründgens played one of the lead male roles alongside Klaus while Klaus’s childhood friend Pamela Wedekind and Erika played the lead female roles.

Bundesarchiv Bild 183-S01144, Berlin, Gustav Gründgens als 'Hamlet'.jpg

Above: Gustaf Gründgens (1899 – 1963)

During the year they all worked together, Klaus became engaged with Pamela and Erika with Gustaf, while Erika and Pamela and Klaus and Gustaf had homosexual relationships with each other.

That same year Golo suffered a severe mental crisis that overshadowed the rest of his life.

In those days the doubt entered my life, or rather, broke in with tremendous power.

I was seized by darkest melancholy.

 

For Erika and Gustaf’s honeymoon in July 1926, they stayed in the same hotel that Erika and Pamela had used as a couple, with Pamela checking in dressed as a man.

 

In 1927, Golo commenced his law studies in Munich, moving the same year to Berlin, switching to history and philosophy.

Klaus travelled with Erika around the world, visiting the US in 1927, and reported about this in essays published as a colloborative travelogue, Rundherum: Das Abenteuer einer Weltreise (All the Way Round) in 1929.

 

Klaus broke off his engagement with Pamela in 1928.

Golo used the summer of 1928 to learn French in Paris and to get to know “real work” in a coal mine in eastern Germany, abruptly stopping because of new knee injuries.

Erika became active in journalism and politics.

 

Golo entered the University of Heidelberg in 1929.

Erika and Gustaf divorced.

Meanwhile Mann had a cottage built in the fishing village of Nida, Lithuania, where there was a German artists colony, spending the summers of 1930 – 1932 working on Joseph and His Brothers.

(It took Mann 16 years to complete this.)

Thomas Mann Joseph, der Ernährer 1943.jpg

Above: Joseph the Provider, the 4th and last volume of the Joseph and His Brothers tetralogy (1943)

(Today, the cottage is a cultural centre dedicated to him.)

Above: Thomas Mann Cultural Centre, Nida, Lithuania

Mann was awarded the Nobel Prize for Literature in 1929.

That same year, Klaus travelled with Erika to North Africa, where they made the acquaintance of Annemarie Schwarzenbach, a Swiss writer and photographer, who remained close to them for the next few years.

Annemarie Schwarzenbach.jpg

Above: Annemarie Schwarzenbach (1908 – 1942)

 

In 1930, Mann gave a public address in Berlin (“An Appeal to Reason“) strongly denouncing National Socialism (Nazis) and encouraging resistance against them by the working class.

Golo joined a socialist student group in Heidelberg.

Meanwhile, Monika, after boarding school at Schloss Salem, trained as a pianist in Lausanne and spent her youth in Paris, Munich, Frankfurt and Berlin.

 

In 1931, Erika was an actor in the Leontine Sagan film about lesbianism, Mädchen in Uniform (Maidens in Uniform) but left the production before its completion.

Mädchen in Uniform (video cover - 1931 original).jpg

With Klaus, she published The Book of the Riviera: Things You Won’t Find in Baedekers.

 

In 1932, she published Stoffel fliegt übers Meer (Stoffel flies over the ocean), the first of seven children’s books.

That year, Erika was denounced by the Brownshirts after she read a pacifist poem to an anti-war meeting.

As a result she was fired from an acting role after the theatre concerned was threatened with a boycott by the Nazis.

She successfully sued both the theatre and a Nazi-run newspaper.

She had a role, alongside Therese Giehse, in the film Peter Voss, Thief of Millions.

Peter Voss, Thief of Millions (1932 film).jpg

In January 1933, Erika and Klaus and Therese Giehse founded a cabaret in Munich called Die Pfeffermühle (the pepper mill), for which Erika wrote most of the material, much of which was anti-Fascist.

The cabaret lasted two months before the Nazis forced it to close and Erika left Germany.

She was the last member of the Mann family to leave Germany after the Nazi regime was elected.

She saved many of Mann’s papers from their Munich home when she escaped to Zürich.

 

Heinrich, Mann’s brother, was the first person to be stripped of German citizenship when the Nazis took office.

When the Nazis came to power Mann and Katia were on holiday in Switzerland.

While at Sanary-sur-Mer in the southeast of France, (where Monika joined her parents) Mann learned from his children Klaus and Erika in Munich that it would not be safe for him to return to Germany due to Mann’s strident denunciation of Nazi policies.

A view of the harbour and waterfront in Sanary-sur-Mer

Above: Sanary-sur-Mer, France

Golo looked after the Mann house in Munich in April, helped Monika, Elisabeth and Michael leave the country and brought most of his parents’ savings via Karlsruhe and the German embassy in Paris to Switzerland.

On 31 May 1933, Golo left Germany for the French town of Bandol.

He spent the summer at the mansion of the American travel writer William Seabrook near Sanary-sur-Mer and lived six weeks at the new family home in Küsnacht.

Above: List of literary celebrities who fled the Nazis and once lived in Sanary-sur-Mer (Not mentioned are Jacques Cousteau, Frederic Dumas and Ernest Blanc – oceanographers Cousteau and Dumas lived and invented the aqualung here while native Blanc was a famous opera performer.)

In November Golo joined the École Supérieure at Saint-Cloud (near Paris) as a German language teacher and wrote for the emigrants’ journal Die Sammlung (The Collection) founded by Klaus.

 

In 1934 Monika studied music and art history in Firenze, where she met Hungarian art historian Jenö Lányi.

In November 1934 Klaus was stripped of German citizenship by the Nazi government.

He became a Czechoslovak citizen through Czech businessman Rudolf Fleischmann, an admirer of Mann’s work, who arranged Klaus’ naturalization to his Bohemian town of Prosec.

Golo wanted to take the opportunity to continue his studies in Prague, but soon stopped the experiment.

 

In 1935, when it became apparent that the Nazis were intending to strip Erika of her German citizenship, she asked Christopher Isherwood (1904 – 1986) if he would marry her so she could become a British citizen.

Above: Christopher Isherwood (left) and W.H. Auden (right)

He declined but suggested the gay poet W.H. Auden (1907 – 1973) who readily agreed to a marriage of convenience.

Erika and Auden never lived together, but remained on good terms throughout their lives and were still married when Erika died in 1969, leaving him with a small bequest in her will.

In November, Golo accepted a position to teach German and German literature at the University of Rennes.

Golo’s travels to Switzerland prove that his relationship with his father had become easier as Mann had learned to appreciate his son’s political knowledge.

But it was only when Golo helped edit his father’s diaries in later years that he realized fully how much acceptance he had gained.

In a confidential note to the German critic Marcel Reich-Ranicki, Golo wrote:

It was inevitable that I had to wish his death, but I was completely broken heartedly when he passed away.

 

In 1936, the Nazi government also revoked Mann’s German citizenship.

Mann also received Czechoslovak citizenship and passport that same year through Fleischmann, but after the Nazis took over Czechoslovakia, he then emigrated with Klaus to the United States where he taught at Princeton University.

Klaus Mann’s most famous novel, Mephisto, a thinly-disguised portrait of Gustaf, was written this year and published in Amsterdam.

Die Pfeffermühle opened again in Zürich and became a rallying point for German exiles.

Auden introduced Erika’s lover Therese Giehse to the English writer John Hampson.

Therese Giehse.jpg

Above: Therese Giehse (1898 – 1975)

Giehse and Hampson married so she could leave Germany.

John Hampson by Howard Coster.jpg

Above: Howard Castor as John Hampson (1901 – 1955)

 

In the summer of 1937, Klaus met his partner for the rest of the year Thomas Quinn Curtis.

Erika moved to New York where Die Pfeffermühle reopened its doors again.

There she lived with Klaus, Giehse and Annemarie Scharzenbach, amid a large group of artists in exile.

 

In 1938 Monika and Jenö left Firenze for London, while Erika and Klaus reported on the Spanish Civil War.

Erika’s book School for Barbarians, a critique of Nazi Germany’s educational system, was published.

 

Mann completed Lotte in Weimar (1939) in which he returned to Goethe’s Sorrows of Young Werther (1774).

ThomasMann TheBelovedReturns.jpg

Katia wrote to Klaus (in Princeton) on 29 August that she was determined not to say any more unfriendly words about Monika and to be kind and helpful.

 

Monika was NOT her parents’ favourite.

In family letters and chronicles, Monika was often described as weird:

After a three-week stay here (in Küsnacht) she is still the same old dull quaint Mönle (her nickname in the family), pilfering from the larder….

 

Klaus’s novel Der Vulkan (Escape to Life), co-written with Erika, remains one of the 20th century’s most famous novels about German exiles during World War II.

Early that year Golo travelled to Princeton where his father worked.

Although war was drawing closer, he hesitantly returned to Zürich in August to become the editor of the migrant journal Maß und Wert (Measure and Value).

Monika and Jenö married on 2 March 1939.

On 6 March 1939, Michael married the Swiss-born Gret Moser (1916 – 2007) in New York.

With her he would have two sons, Frido and Toni, as well as an adopted daughter.

The outbreak of World War II on 1 September 1939 prompted Mann to offer anti-Nazi speeches in German to the German people via the BBC.

Erika worked as a journalist in London, making radio broadcasts in German, for the BBC throughout the Blitz and the Battle of Britain.

Monika and Jenö left for Canada on the SS City of Benares, which on 17 September was sunk by a torpedo from a German submarine.

SS City of Benares.jpg

Above: SS City of Benares

Monika survived by clinging to a large piece of wood, but Jenö drowned.

After 20 hours Monika was rescued by a British ship and taken to Scotland.

Also in 1939, Elisabeth married the anti-Fascist Italian writer Giuseppe Borgese (1882 – 1952), 36 years her senior.

Above: Giuseppe Borgese

As a reaction to Hitler’s successes in the West in May 1940, Golo decided to fight against the Nazis by joining a Czech military unit on French soil.

Upon crossing the Swiss border into Annecy, France, he was arrested and brought to the French concentration camp of Les Milles, a brickyard near Aix-en-Provence.

Above: Camp des Milles, Annecy, France

In August, Golo was released through the intervention of an American committee.

On 13 September 1940, he undertook a daring escape from Perpignan across the Pyrenees to Spain with his uncle Heinrich, Heinrich’s wife Nelly Kröger, Alma Mahler-Werfel and Franz Werfel.

They crossed the Atlantic from Lisbon to New York in October on board the Greek Steamer Nea Hellas.

Once in the US, Golo was initially condemned to inactivity.

He stayed with his parents in Princeton, then in New York.

Monika reached New York on 28 October 1940 on the troopship Cameronia and joined her parents.

They showed little sympathy for her.

Monika’s traumatic loss of her husband and her attempts at a new beginning were ignored.

In October 1940, Mann began monthly broadcasts (“Deutsche Hörer“- “German listeners“), recorded in the US and flown to London where the BBC broadcasted them to Germany.

In his eight-minute addresses, Mann condemned Hitler and his “paladins” as crude Philistines completely out of touch with European culture.

“The war is horrible, but it has the advantage of keeping Hitler from making speeches about culture.”

During the war, Klaus served as a Staff Sergeant of the 5th US Army in Italy.

 

In 1941, Elisabeth became an American citizen.

 

Mann was one of the few publicly active opponents of Nazism among German expatriates in America.

In 1942, the Mann family moved to Los Angeles, while Golo taught history at Olivet College in Michigan.

Between 1942 and 1947 Michael was a violinist in the San Francisco Symphony Orchestra.

 

Klaus became a US citizen in 1943 as Golo joined the US Army.

After basic training at Fort McClellan, Alabama, Golo worked at the Office of Strategic Services (OSS)(forerunner of the CIA) in Washington DC.

Office of Strategic Services Insignia.svg

Above: OSS insignia

As intelligence officer, it was his duty to collect and translate relevant information.

From 1943 to 1952 Monika lived in New York.

After attempts to renew her career as a pianist she turned to employment as a writer.

 

In April 1944, Golo was sent to London where he made radio commentaries for the German language division of the American Broadcasting Station (ABS).

On 23 June 1944, Thomas Mann was naturalized as a citizen of the United States.

After D-Day, Erika became a war correspondent attached to the Allied Forces advancing across Europe, reporting from recent battlefields in France, Belgium and the Netherlands.

 

For the last months of World War II Golo worked for a military propaganda station in Luxembourg, then he helped organize the foundation of Radio Frankfurt.

During his journeys across Germany he was shocked at the extent of destruction, especially that caused by Allied bombing.

In the summer of 1945, Klaus was sent by Stars and Stripes to report from postwar Germany.

Stars and Stripes (newspaper) logo.gif

Erika entered Germany in June and was among the first Allied personnel to enter Aachen.

As soon as it was possible, she went to Munich to register a claim for the return of the Mann family home.

Arriving in Berlin on 3 July 1945, Erika was shocked at the level of destruction, describing the city as “a sea of devastation, shoreless and infinite.

She was angry at the complete lack of guilt displayed by some of the German civilians and officials that she met.

During this period, as well as wearing an American uniform, Erika adopted an Anglo-American accent.

She attended the Nuremberg Trial each day from the opening session on 20 November 1945 until the court adjourned for Christmas.

Above: Nuremberg Courthouse where the Trials were held

She interviewed the defense lawyers and ridiculed their arguments in her reports and made clear that she thought the court was indulging the behaviour of the defendants, in particular Hermann Göring.

Above: Nuremberg Trial – Hermann Göring (far left, 1st row)

When the court adjourned for Christmas, Erika went to Zürich to spend time with Klaus, Betty Knox and Giehse.

 

Erika’s health was poor and on 1 January 1946 she collapsed and was hospitalized.

She was diagnosed with pleurisy.

After a spell recovering at a spa in Arosa, Erika returned to Nuremberg in March 1946 to continue covering the war crimes trial.

Arosa jun2 09 094.jpg

Above: Arosa

In May 1946, she left Germany for California to help look after Mann who was being treated for lung cancer.

That same year, Golo left the US Army by his own request, but nevertheless kept a job as civil control officer, watching the war crimes trial at Nuremberg in this capacity.

Also in 1946, Golo saw the publication of his first book of lasting value, a biography of the 19th century diplomat Friedrich von Gentz.

Black and white drawing of Friedrich von Gentz

Above: Friedrich von Gentz (1764 – 1832)

Mann completed Doktor Faustus, the story of composer Adrian Leverkühn and the corruption of German culture before and during World War II in 1947.

From America, Erika continued to comment on and write about the situation in Germany.

She considered it a scandal that Göring had managed to commit suicide and was furious at the slow pace of the denazification process.

In particular, Erika objected to what she considered the lenient treatment of cultural figures who had remained in Germany throughout the Nazi period.

Her views on Russia and on the Berlin Airlift (24 June 1948 – 12 May 1949) led to her being branded a Communist in America.

In the autumn of 1947, Golo became an assistant professor of history at Claremont Men’s College in California.

In hindsight he recalled the nine-year engagement as “the happiest of my life“.

On the other hand he complained:

My students are scornful, unfriendly and painfully stupid as never before.”

 

With the start of the Cold War, Mann was increasingly frustrated by rising McCarthyism.

As a “suspected Communist“, Mann was required to testify to the House Un-American Activities Committee (HUAC) who accused him as being “one of the world’s foremost apologists for Stalin and company“.

Both Klaus and Erika came under an FBI investigation into their political views and rumoured homosexuality.

 

On 21 May 1949, Klaus died in Cannes of an overdose of sleeping pills, though whether he committed suicide is uncertain, but he had become increasingly depressed and disillusioned over postwar Germany.

He is buried in Cannes’ Cimetière du Grand Jas.

Klaus’s death devastated Erika.

In an interview with the Toledo Blade (25 July 1949), Mann declared that he was not a Communist, but that Communism at least had some relation to the ideals of humanity and of a better future.

Image result for toledo blade

He said that the transition of Communism through revolution into an autocratic regime was a tragedy, while Nazism was only “devilish nihilism“.

Being in his own words a non-Communist rather than an anti-Communist, Mann openly opposed the HUAC allegations:

“As an American citizen of German birth I finally testify that I am painfully familiar with certain political trends.

Spiritual intolerance, political inquisitions and declining legal security, and all this in the name of an alleged ‘state of emergency’….

That is how it started in Germany.”

As Mann joined protests against the jailing of the Hollywood Ten (ten individuals working in Hollywood cited for contempt of Congress and blacklisted after refusing to answer questions about their alleged involvement with the Communist Party) and the firing of schoolteachers suspected of being Communists, Mann found “the media had been closed to him“.

Hollywood Sign (Zuschnitt).jpg

In 1950, Mann met 19-year-old waiter Franz Westermeier, confiding in his diary:

Once again this, once again love.

(In 1975, when Mann’s diaries were published, creating a national sensation in Germany, the retired Westermeier was tracked down in the United States.

He was flattered to learn that he had been the object of Mann’s obsession, but was shocked at its depth.)

 

Due to the anti-communist red scare and numerous accusations from the McCarthy Committee, Mann was forced to quit his position as a consultant in Germanic literature at the Library of Congress in 1952, the Mann family left the US and moved back to Switzerland .

Erika began to help her father with his writing and became one of his closest confidantes.

Monika was granted US citizenship, but she had already planned to return to Europe.

In September she travelled with her sister Elisabeth’s family to Italy.

Elizabeth’s husband Giuseppe died that year and she would raise their two daughters, Angelica (b. 1941) and Dominica (b. 1944) as a single parent, though she would live with a new partner, Corrado Tumiati, from 1953 to 1967.

After a few months in Genoa, Bordighera and Rome, Monika fulfilled her desire to move to Capri, where she lived in the Villa Monacone with her partner, Antonio Spadaro.

In Capri she blossomed.

During this period she wrote five books and contributed regular features to Swiss, German and Italian newspapers and magazines.

Monika would remain in Capri for 32 years.

 

In March 1954, there were finally prospects of progress that Thomas Mann could buy a house in the old country road in the municipality of Kilchberg.

Above: Mann residence, Alten Landstrasse 39, Kilchberg

Kilchberg is an idyllic place, surrounded by meadows, vineyards and flower gardens.

The church on a hillside, with views over the Lake, dominate the place.

Mann would not live long to enjoy the home that was finally his.

Thomas Mann died on 12 August 1855, at age 80, of arteriosclerosis in a hospital in Zürich and is buried in Kilchberg.

 

Katia was not just the good spirit of the family, but the connection point that kept them all together.

She taught her children, was her husband’s manager, and was the family provider.

Katia outlived three of her children (Klaus, Erika and Michael) and her husband.

She died in 1980 and is buried in Kilchberg.

 

Erika died in 1969, age 63, of a brain tumor in a hospital in Zürich and is buried in Kilchberg.

 

Golo, after years of chronic overwork in his dual capacities of freelance historian and writer, died in Leverkusen in 1994, age 85.

A few days prior to his demise, Golo acknowledged his homosexuality in a TV interview:

“I did not fall in love often.  I often kept it to myself.  Maybe that was a mistake.  It also was forbidden, even in America, and one had to be a little careful.”

According to Tilman Lahme, Golo’s biographer, he did not act out his homosexuality as openly as his brother Klaus but he had had love relationships since his student days.

His urn was buried in Kilchberg, but – in fulfillment of his last will – outside the communal family grave.

 

Monika, after her Capri partner Antonio died in 1986, spent her last years with Golo’s family in Leverkusen and died in 1992.

She is buried in the family grave in Kilchberg.

 

Elisabeth was in the mid-1960s the executive secretary of the board of Encyclopedia Britannica in Chicago.

At the age of 52, she had established herself as an international expert on the oceans.

Elisabeth was the founder and organizer of the first conference on the law of the sea, Peace in the Oceans, held in Malta in 1970.

From 1973 to 1982, she was part of the expert group of the Austrian delegation during the United Nations Convention on the Law of the Sea.

At the age of 59, in 1977, Elisabeth became a professor of political science in Canada’s Dalhousie University.

She became a Canadian citizen in 1983 and was made a Member of the Order of Canada in 1988 at age 70.

Elisabeth kept up her teaching duties until age 81.

She died unexpectedly at the age of 83, during a skiing holiday in St. Moritz in 2002, and is buried in Kilchberg.

 

Michael, the youngest, made concert tours as a viola soloist until he was forced to give up professional music due to a neuropathy.

He then studied German literature at Harvard and later worked as a professor at the University of California in Berkeley.

Michael suffered from depression and died from the combined consumption of alcohol and barbituates in Orinda, California, in 1977.

He too lies in Kirchberg Cemetery, by the church on a hillside, with views over the Lake of Zürich, that dominates the town.

Kilchberg, 27 November 2017

It all began with an impulse.

As regular followers (both of them!) of my blogs (this one and Building Everest) know, I have, over the last year, retraced the “steps” of and written about the Swiss reformer Huldrych Zwingli using the literary travel guide, Zwingli-Wege: Zu Fuss von Wildhaus nach Kappel am Albis – Ein Wander- und Lesebuch, by Marcel and Yvonne Steiner.

(See Canada Slim and…. the Privileged Place, the Monks of the Dark Forest, the Battle for Switzerland´s Soul, the Thundering Hollows, the Road to Reformation of this blog.)

For various reasons, I have not always been able to follow the Steiners’ suggested itineraries religiously.

Their 8th itinerary (Wädenswil to Zürich) has the hiker travel above the hills of Kilchberg rather than visit the town itself, which I felt remiss of the Steiners.

I went off-book and decided to explore the town.

Though Kilchberg may lack Zwingli connections, it is both an aestically pleasing and historically significant place worth lingering in for an afternoon.

A windswept day finds me asking a black cemetery caretaker for the location of the Mann burial plot and the English teacher/wordsmith in me sees the irony of the English word “plot” being both the chronology of a story and a final resting place.

I marvel at the history of this remarkable family and see irony in Thomas’ first real success as a writer was based on the fictional retelling of his own family’s past in Buddenbrooks, when his own family’s real history was equally, if not more, fascinating post-Buddenbrooks.

I am also left with many other reflections:

  • I ponder the individual dilemmas Thomas, Erika, Klaus and Golo underwent in the expression of their sexual natures, and though in many Western nations in 2018 there is far greater openness and permissiveness towards non-heterosexual relationships, I can’t help but feel that there still remains stigma, confusion and miscommunication in mankind’s navigation of sexuality, gender and other boundaries towards loving relationships.  (Perhaps a new Buddenbrooks of Thomas Mann and his offspring needs to be written to explores this ageless dilemma that keeps so much of humanity lost and alone.)
  • I also wonder: What makes one person LGBT and another not?  Thomas and Katia produced six children: two openly gay, one a closet gay, the other three – to the best of what is known – probably straight.  So, what then determines a person’s sexual orientation? Genetics? Environment? Choice?
  • And then there is the wonder of individuality where six children all grew up together yet lived very different lives from one another.  How do we each develop our own separate personalities?
  • I ask myself whether Thomas and Golo were right to conceal their hidden selves, yet when I see how imperfect the lives of the demonstrative Erika, Klaus and Monika were, I wonder if being themselves truly made them happier.
  • I think of the Mann family and what comes to mind is conflict.  Conflict between what they desired and what they were allowed.  Conflict between their own expectations and the expectations of others. Conflict that results when speaking truth to power whether defying Nazis or HUAC.  Conflict against disease, both physical and psychological. Conflict between their changing values and the inflexibility of old hierarchies being challenged.

The Manns were a restless family living in relentless times.

Though they now rest in peace, the world they helped create remains conflicted.

Sources: Wikipedia / Facebook / Ursula Kohler, Literarisches Reisefieber / Padraig Rooney, The Gilded Chalet: Off-piste in Literary Switzerland / Steffi Memmert-Lunau & Angelika Fischer, Zürich: Eine literarische Zeitreise / Albert Debrunner, Literaturführer Thurgau / Manfred Bosch, Die Manns am Bodensee / Thomas Sprecher & Fritz Gutbrodt, Die Famille Mann in Kilchberg / Conrad Ferdinand Meyer Haus, Kilchberg / Friedhof Gemeinde Kilchberg

The walk of life

“They do the walk.

They do the walk of life.”

(Dire Straits, “Walk of Life”, Brothers in Arms)

“Our neighbourhoods aren´t all that hostile…

I have a thousand times more often encountered friends passing by, a sought-for book in a store window, compliments and greetings from my loquacious neighbours, architectural delights, posters for music and ironic political commentary on walls and telephone poles, fortune tellers, the moon coming up between buildings, glimpses of other lives and other homes, and street trees noisy with songbirds.

The ransom, the unscreened, allows you to find what you don´t know you are looking for.

You don´t know a place until it surprises you.”

(Rebecca Solnit, Wanderlust: The History of Walking)

There are many interesting moments stuck in my memory from yesterday and today…

I had an interesting conversation with an SB customer, Leonardo from Milano, wherein we were comparing European nations with North America and with each other.

He asked me straight out if I could be anywhere where would I be.

I answered France with its departments and territories and colonies.

He responded Spain.

It´s clear I need to spend time in both…

Yesterday I had two shifts (0630 – 1130) and (1500 – 2030) with a 3 1/2 hour break between them, so I went on an inner city ramble doing some of my favourite things…

Had lunch at McDo, visited a bookshop, visited the SB at Marktplatz, met with a friend purely by chance, drinks in the shadow of the Abbey Library, and then a very interesting scene encountered at the Standesamt (Civil Registry) close to the Bahnhof…

A dozen men dressed in bright yellow highway traffic vests were holding up long red-and-white-striped construction road barrier wooden boards to form an arch for the newly-wed bride and groom to pass under once the Registry formalities were completed.

A table of wine and champagne with crystalware was standing to the side.

Later this morning in Konstanz for grocery shopping and DVD/book buying, I passed by a church with another unusual processional scene.

Another dozen people, both genders, all ages, all barefoot and dressed in karate outfits (short jackets held closed by cloth belts and loose fitting PJ bottom pants) were also waiting for a bride and groom to appear.

Their plan, as they stood in two separate lines facing each other, was to bow to the nuptial couple as they passed.

Conversations at work all seemed to revolve around the questions of love and marriage which are always of interest to discuss.

(More on this in my next blog…)

Despite the stresses that work causes and despite my preference for the country over the city, working and walking in a city can be absolutely fascinating.

Just one day in a city can generate hundreds of ideas with encounters with so many different people who each have a story to tell.

The randomness of each character encountered and the variety of experience felt make each day its own adventure. 

I don´t intend to stay at SB forever and there will come a day when I will leave both Konstanz and St. Gallen far behind, but until that day I am learning so much and this learning is making me into a deeper and richer character well worth knowing.

Learned ignorance

Finally I have reached the last tale I wish to tell about our Mosel weekend of 14 – 17 May 2015.

(Which is good, because my trip to Geneva yesterday…

So much to tell!)

Our (my wife and I) last stop on our Mosel mini-adventure was the town of Bernkastel-Kues.

The twin town of Bernkastel-Kues is located at the head of a wide bend in the Mosel, been united since 1905 and joined by a bridge.

This area has been settled for a very long time: a village from the Early Stone Age (4000 – 3000 BCE) was discovered in Kues, the oldest known settlement on the Mosel, in 1962.

B-K possesses a very beautiful market square with half-timbered buildings of old German town architecture, solid middle class houses, a massive Renaissance town hall which still has a pillory (a stone post with chains) bearing the inscription “Hochgerichtliche Straff und Bürgerliche Züchtigung“(criminal punishment and civil chastisement)(Sounds like marriage! LOL), the Michaelisbrunnen fountain, narrow paved lanes with romantic nooks and crannies, the last remaining town gate (the Graacher Tor), a museum of local history and culture, the “Doctor” vineyards hanging above from the overshadowing hillsides, the mighty tower of the St. Michael´s Parish Church, the cellar and office building where Emperor Maximilian stayed the night in 1512, and Landshut Castle high above the town and the Mosel.

(The vineyards are called “Doctor” because in 1356 the Trier Archbishop Boemund II fell dangerously ill immediately after his appointment as Elector and his doctors feared for his life.

In a last desperate attempt to revive the new ruler, they gave him a drink of the wine from Bernkastel.

Boemund recovered, which his people regarded as a miracle that has continued in legend up to this present day.)

The reason for our visit to this town was unconnected with any of the aforementioned sites.

We wanted to learn about Cusanus (1401 – 1464), a man said to be ahead of his time and beloved by Bernkastel-Kues for his contributions.

Nicholas of Kues (aka Nicolaus Cusanus, aka Nicholas of Cusa) was a German philosopher, theologian, jurist and astronomer.

He was one of the first persons to suggest that government should be founded on the consent of the governed.

He used mathematics to support philosophy.

He suggested that there may be parallel worlds similiar to our own.

He introduced the measurement of pulse when examining a patient.

He advocated reforms on the calendar and tried to find a more accurate way for the Catholic Church to determine when Easter should be celebrated each year.

He tried to encourage dialogue between Judaism, Christianity and Islam.

He travelled over 3,000 miles preaching and teaching reform.

He was a wise councillor on matters of where church law and civil law conflicted.

His heart, both literally and figuratively, rests within the chapel altar at the Cusanus church in Kues.

He gave his entire fortune to Kues for the building of a home for the aged, which still stands and is still used for this purpose.

His books were widely read as late as the 16th century.  Even as late as the beginning of the 20th century, he was hailed as the “first modern thinker“.

Societies and centres dedicated to Cusanus can be found in Argentina, Japan, Germany, Italy and the US.

I never knew of his existence until the day we visited the town.

He is most famous for his deeply mystical writings about knowing the divine with the human mind using “learned ignorance”.

Cusanus suggested that we can never understand the divine by pure reasoning or rationale but instead we should trust our instincts, our inner voice, our guesses if you will, to gain better understanding of the truth.

This suggests that even an illiterate peasant can find God on his own, that even a barista has instincts he can trust.

Food for thought, eh?